蝇王_[英]威廉·戈尔丁【完结】(11)

阅读记录

  他一手捋捋自己金黄的头发,一面说道:“我们在一个岛上。我们到过山顶,看到四面都是海水。我们到达的只是一个荒岛,荒无人烟,没有生机。”杰克插嘴说:“我们得有一支队伍——去打猎。猎野猪——”

  “对呀!这岛上有野猪。”他们三人全都忙着试图传递一种感受,一种看到过肉色有生命的东西在藤蔓中挣扎的感受。

  “我们看见——”

  “吱喳乱叫——”

  “它逃脱了——”

  “我还没来得及下手——但是——下一回!”杰克猛的将刀劈进一枝树干,挑战似的朝四下瞧瞧。

  会议又继续下去。

  “大家都清楚,”拉尔夫说,“咱们需要有人去打猎、去弄肉。另外一件事。”

  膝盖上的贝壳被他举起,他环顾着一张张光影斑驳的面孔。

  “一个大人也没有。咱们只好自己照顾自己。”

  会上一片唧唧喳喳,随之恢复平静。

  “还有件事。咱们必须象在学校里那样来个‘举手发言’,不能许多人同时发言。”他把海螺举到面前,打量着海螺嘴。

  “谁要发言我就将海螺给谁。”

  “海螺?”

  “这贝壳就叫海螺。要发言的人就拿着海螺说话。”

  “可是——”

  “瞧——”

  “他的发言不能被任何人打断,除了我。”杰克起身站起来。

  “咱们要作些规定!”他激动地高叫道。“规定许多条!谁要是违反这些条条——”

  “喂——哦!”

  “真带劲!”

  “好啊!”

  “干吧!”

  拉尔夫感到有谁把海螺从他膝上拿起。

  接着猪崽子兜着那只米色的大贝壳站了起来,欢叫声消失了。

  杰克还站着,疑惑不定地瞥了拉尔夫一眼,后者却在笑嘻嘻地轻拍着一根圆木。

  杰克只好坐了下来。

  猪崽子一面在衬衫上擦着刚摘下的眼镜,一面眼睛眨巴眨巴地看着与会者。

  “拉尔夫被你们妨碍了。你们不让他抓住关键的事情。”他停顿一下以引起大家的重视。

  “谁知道咱们在这儿?呃?”

  “在飞机场会有人知道。”

  “带喇叭那东西的大人——”

  “我爸爸。”

  猪崽子把眼镜戴上。

  “任何人都不知道咱们在什么地方,”猪崽子说道。

  他的脸色更加苍白,呼吸更加局促。

  “他们好象知道咱们要上哪儿;好象不知道。他们不知道咱们现在哪儿,因为咱们根本没到过目的地。”

  他张口结舌地瞧着大家,然后摇晃着身子坐下。

  拉尔夫把海螺从猪崽子手里拿回来。“这个就是我打算要说的,”他接着说,“当你们全都,全都……”他望着大伙儿全神贯注的表情。

  “击落的飞机着火了。没人知道咱们在哪儿。咱们也许会在这儿呆很长时间。”

  此时鸦雀无声,大家连猪崽子扑哧扑哧的呼吸声都能听见。

  阳光斜射进来,金色的阳光铺满了半个平台。环礁湖上的轻风连续不断,就象追逐着自己尾巴的小猫,夺路越过平台,窜进森林。拉尔夫把垂在前额上的一绺金发往后一捋。

  “那咱们只好长时间的呆在这儿。”

  没人吱声。拉尔夫突然咧嘴笑起来。

  “这个岛多棒啊!我们——杰克、西蒙和我——我们爬过山。这个岛好极了!有吃有喝的,还有——”

  “各种山岩”

  “蓝蓝的野花——”

  有点儿恢复过来的猪崽子指指拉尔夫手里的海螺,杰克和西蒙不出声了。

  拉尔夫继续说道:“咱们在岛上等的时候可以玩个痛快。”

  他不断地作着手势。“就象在书里写的一模一样。”

  一下就爆发出一阵喧嚷声。

  “金银岛——”

  “燕子号人和亚马逊号人——”

  “珊瑚岛——”

  拉尔夫把海螺挥舞着。

  “这是咱们的岛。一个美好的岛!在大人找来之前,咱们可以在这儿尽情玩耍。”杰克将海螺拿到手中。

  “有野猪,”他说。“有吃的,沿那边过去的小溪里可以去洗澡——样样都不缺。还有人发现别的东西吗?”

  他把海螺给拉尔夫,坐了下来。

  显然没人看到别的东西。

  一个持反对意见的小孩被稍大一点儿的孩子发现了。

  有群小孩怂恿他出来,可他不肯。

  这个小孩是个小不点儿,小得象只虾米,大概六岁,由于一块紫红的胎记使他的一侧脸孔模糊不清。

  此刻他站着,在众目睽睽的眼光下显得不知所措,他用一只脚趾头往下钻弄着粗壮的野草。

  他嘟嘟喃喃,几乎要哭了出来。

52书库推荐浏览: [英]威廉·戈尔丁