“到哪儿?你准备往那儿开?”
“先找个地方好好休息一下再说。我们不必再这么逃亡下去了。”
她坐在汽车旅馆房间的窗口,晨曦早已出现在远方山脉的后方。金黄色的阳光透过窗子,将她的金发染得更亮了。她偶尔才转过头去看他一眼,大部分的时间,当他叙述这些日子以来的经过时,她都没有望他;真相可怕到令她只敢别过头,闭上眼睛去听。
等他讲完以后,他也不能自己的沉浸的悔恨之中, 因为,事实上,他的确等于亲自做过她的刽子手,毫无爱意而又狠毒的杀死过他的爱人。
珍娜起身立于窗前,望着窗外。“到底他们为什么要这样子陷害我们?”她喃喃自语。
哈洛克站在反问对面凝望着她;脑海中充满迷茫。一切的痛苦都已经飘然远去,他找到她,至少他就有勇气去面对未来,坚强的活下去。他真想走上去,从后方搂住她,看她眼中涌出热泪,好把所有的恨冲洗掉。
“我们一定要查明到底是为什么,”哈洛克说,“普莎告诉了我有关于你的事情。不过其中仍然有许多漏洞我衔接不上。”
“我并未告诉她全部——每一件事,”珍娜望着窗外的雪景,“可是并没有骗她,我只是没有把每件事都想出来而已。因为我怕全讲出来的话,她就会抽身而退,不帮助我了。”
“你瞒了她什么?”
“那个到巴塞隆纳来找我的人——他的名字。他在你们政府里已经有好些年了。虽然他并不是风头很健的人,可是却是个很受尊敬的入。至少,我曾听过他的大名。”
“是谁?”
“一个叫贝弗的人。”
“老天……”哈洛克几乎震惊到张口结舌的地步。
贝弗,哈洛克脑袋中回响着这个人名。原来就是这人跑到巴塞隆纳去搞的鬼,害得他们这一对恋人几乎反目成仇。
“你认识他吗?”珍娜仍然还是望着窗外。
“他本人我倒并不认识。我没有见过他。我听说他是助理国务卿之一,比较不出风头的一个——你说得一点不错——地位很高,可是风头并不健。是他告诉你,他在主持马德里秘行局的工作吗?”
“他说他是因为国内某个突发的紧急安全事件,专程赶到西班牙来的。”
“因为我的缘故?”
“对。他拿了一些你存在朗巴拉斯一家银行保险库中的秘密文件给我看。”
“什么文件?”
“由苏联下达给你的行动指令。有时间、行程,每件都是我们以前去过的地方,时间也对。还有密码本,是俄国人用的。”
“妙透了!我也看到了苏联给你的东西!”哈洛克听了火气开始上冒。
“对,我知道。你刚才一讲你在马德里看到那些东西时,我就恍然大悟了。他们弄给你看的东西,大部份跟我看到的一样。甚至还把你旅馆中的无线电收发报机给我也看过。”
“专门收海事电讯的那具无线电?老天,我本来还以为是你不小心才留下的呢!我们什么时候听过无线电?!”
“我当时一看到,心就凉了一半。”珍娜说。
“当我在马德里看到一支你手提袋里的钥匙——一支可以打开某机场中的行李寄放柜的钥匙——以后,我简直无法再跟你同住在一个房间里了。”
“好啦,这不就成了吗?把我们两个一下子就弄成了仇敌。他们后来就告诉我,你有个阴谋正在进行,莫斯科已经下令要你杀掉我,消息刚好被他们截到。你要把我引进一个陷阱,那天晚上就要发动。”
“布拉瓦海岸?”
“没有,他并没指明是布拉瓦海岸。他只说大约在下午六点左右,当你外出之时,会有个人打电话来找我,用只有你我两个人才晓得的密语,先向我搭线,然后告诉我,你无法及时打电话给我,所以会派他来开车接我到维兰奴瓦去的,到时候,你会在广场的喷水池那里等我。可是你并不会去,因为我在半路上就会被暗算掉了。”
“我是曾告诉过你,我要到维兰奴瓦去,”哈洛克说。“不过他们告诉我说,你会趁我去办事情的空档,偷偷跑到跟离我工作地点二十哩之外的‘蒙特贝罗’去,那儿正是布拉瓦海岸的一个地段。我一直暗中祈祷你不会去!”
“然后,正好中了他们的诡计!”珍娜喊道,“贝弗告诉我,一接到那个电话,马上就要逃,他会叫另一名美国人在旅馆大厅盯住那个苏联国安会的杀手。由他带我先逃到领事馆去。”
“可是你并没有跟他去。那天晚上我看到的女人,并不是你。”
“我是没去。因为……我突然之间觉得我无法再相信任何人了……你还记得事发前几天的某个晚上,在你去马德里之前,我们两个人在那个咖啡屋的酒吧间,所遇到的一件事吗?”
“那个酒鬼,”哈洛克记得一清二楚。“他撞到你——倒在你身上,然后坚持要向你道歉,一定要跟你握手,然后又吻你的手。那时他的人几乎压在你的身上。”
52书库推荐浏览: _[美]罗伯特·洛德朗