埃及剧院谋杀案_[英]威尔·安德鲁斯+[英]J·M·格莱格森【完结】(82)

阅读记录

  “哈哈哈!”

  “嘿,你们觉得是谁偷走了那老家伙的手稿?”

  “鬼知道,费斯。问陶迪,他是律师,至少,他老爸是!”

  “陶迪,知道吗?”

  “反正肯定不是史密斯……不是他干的……你说呢,费斯,你什么都买,什么

  都卖,找没找到有人买《格雷弗莱尔斯校史》的人?”

  “哈哈哈!”

  我俩相视而笑,对学生们说的话没往心里去。

  我们漫步在河滨小道上,福尔摩斯因阻止了史密斯挨打而非常高兴,他又把话

  题转到奎尔齐和他丢失的手稿上来。几百页密密麻麻的校史手稿除了对奎尔齐有用

  外,对小偷根本毫无价值。

  “这只能是二种报复行为或学生的恶作剧。稿子的名字和作者写得清清楚楚,

  没有任何小偷会感兴趣。你注意到没有,华生?我们第一次和奎尔齐谈话时,他好

  像有什么事瞒着我们。”

  我答道:“他的确显得有点戒心,可我以为是他内心过于忧虑。”

  回到克劳斯基旅店时天气已完全黑透,我们吃了一顿凉羊骨头,旅店自制的葡

  萄酒极为难喝,但奶酪还差强人意。接下来我们坐在一个小单间里,慢慢啜着酒,

  福尔摩斯沉浸在冥思静想之中。然而前屋传来的吵闹声打断了他的沉思。由于房间

  之间挡着帘子,我们看不见说话的人。

  一你总共欠我15英镑,斯金纳少爷!“

  “你要是再让我玩一把,我肯定能捞回来。”

  “不能再赊账了,看来我得去你们学校,找你们校长谈谈,除非你马上付钱。”

  “班克斯先生,这样一来我就得被开除了。”

  “那没办法。下星期四晚上,到时不给钱我就找你们学校,你不能再赊着了。”

  这两个人一个微醉而圆滑,一个年轻而胆怯,对话的内容一听就知道是怎么回

  事。年轻人掀开帘子走了出来,他戴的帽子和穿着的花呢上衣仍掩盖不了他是公立

  学校的学生。

  “可悲,尤其是他是格雷弗莱尔斯学校的学生!”我对福尔摩斯说。

  “非常可悲,华生,可这事不属于我们的管辖范围。”

  就寝之前,我问福尔摩斯他认为丢失的手稿可能在哪里,偷的人是谁,他答道

  :“华生,目前问这个问题还早了点儿。至于可疑的人么,现在倒有几个。虽然我

  们对弗南·史密斯的印象不错,但不能排除他。他尽管有许多优点,但毕竟是全校

  的捣蛋大王,而且有说话不诚实的臭名。”

  我问:“那个叫费斯的美国孩子呢?”

  “我曾注意过他,但只是因为他的经商意识比他的年龄成熟。”

  “彼得·陶迪呢?他好像也挺有心计的。”

  “是的,聪明的方面和费斯不一样,而且他深知犯罪会遭到多么严重的惩罚。”

  “邦特呢!”福尔摩斯头往后一仰大笑道:”行啦,华生,他贪吃、说谎,想耍

  滑头却冒傻气。他的胆子还没兔子大呢。“

  “老师里面呢?”

  “你已经见过他们了,从中你能找出谁是罪犯吗?”

  “那个教外语的教师卡班提尔如何?他是法国人。”

  福尔摩斯笑道:“我亲爱的华生,你别瞎想了。”

  我比较早就去睡了,福尔摩斯仍一人坐着喝酒。他喝的是他喜欢的苏格兰酒,

  每次即将破案之前他都喝这种酒,令我感到很欣慰。

  第五章 开始搜索

  次日我们起得特别早,福尔摩斯决定放弃早餐。对此我不太高兴,但我没提出

  抗议。他好像极想在乡下散步,于是我俩便漫无目的地跨过了一座石桥。在桥的另

  一端我们看到一名穿格雷弗莱尔斯学校校服的学生,手里拎着一只公文包。我对福

  尔摩斯说学校的学生这会儿出来未免早了点儿。那孩子高挑个儿,头发直直的,鼻

  子很高,我们走到他仁立的地方时,他向我们行了个礼。

  他礼貌地说:“早上好,两位先生。”

  福尔摩斯令我吃惊地说:“早上好,陶迪。”

  奇怪的是,虽然我们在谈论中提到过这个学生“律师”,但我不记得曾见过他

  的面。

  孩子也有些惊诧:“我们好像没见过面吧?”

  福尔摩斯说:“的确没见过,不过昨晚我们路过学生休息室时,听到别人提到

  你的名字,还听见说你是一个律师的公子。”

  “但你从没见过我什么样啊?”

  “是的,但我注意到你的公文包却是干律师喜欢用的那种。这个包够旧的了,

  不可能被你使得这么旧。所以我推断它是从前的主人送给你的。最大的可能性是一

  名律师将它送给了自己的儿子,在它完全破损之前作为书包用。我现在离它很近,

  可以仔细观察,发现上面有三个”丫‘,是缩写。我想这三个T 代表三个“陶迪”,

52书库推荐浏览: [英]威尔·安德鲁斯+[英]J·M·格莱