科恩微笑着说,“他会来的。”
他递给她一份印好的租约合同书,“这是我们讨论过的10年租约。你当然明白,只有当你所盖的建筑完全符合我们的要求时,它才有效。”他又递给她一叠图纸,“这些是我们的设计要求。”
拉腊用了整整一夜,去研究这些图纸和说明。
第二天早晨,肖恩·麦卡利斯特打电话给拉腊。
“你能到我这里来一下吗,拉腊?”
她怦怦心跳,“我15分钟内到。”
他正等候着。
“我一直在考虑我们谈过的事情,”麦卡利斯特说,“我需要一份由科恩先生签字的10年租约书面协议。”
“我已经带来了。”拉腊说。她打开包,取出了合同。
肖恩·麦卡利斯特仔细地过了目,“看上去都符合要求。”
“那我们可以成交了吧?”拉腊问,她屏住了呼吸。
麦卡利斯特摇摇脑袋,“不。”
“可我以为……”
他的手指焦躁不安地敲击着桌面,“实话对你说,拉腊,我根本不急于出售那块地皮。我抓在手里越久,它就越值钱。”
她脸色煞白地看着他,“可你……”
“你提出的贷款要求是很勉强的,你毫无经验。我如果把这笔钱贷给你,得有特别的理由才行。”
“我不懂……什么是特别的理由?”
“让我们来谈谈……就是一点小小的奖励。告诉我,拉腊,你有没有过情人?”
这问题使她猝不及防。
“我?没有。”她只觉得就要失去这宗交易了,“这跟贷款有什么……”
麦卡利斯特弯下身子,“我对你直说吧,拉腊。我觉得你很动人,很想跟你睡觉。这叫公平交易,就是用……”
“我懂这意思。”她满脸寒霜地说。
“你应该这么来看问题——这是你为自己而奋斗的一次机会,去拥有财富,去争取地位,去证明你和你父亲不一样,对吗?”
拉腊的脑袋里在旋转。
“你可能从此再也碰不上这样的机会了,拉腊。也许你需要考虑一段时间,然后再……”
“不——”她听见自己的声音是那么沉重空洞。“我现在就可以给你回答。”她两臂紧抱住双肩,竭力抑制着身体的战栗。她的整个前途,她的未来生活,都取决于她马上要说的话了。
“我和你睡觉。”
麦卡利斯特咧开嘴笑了。他站起身走近她,张开肥胖的胳膊想搂抱她。
“不是现在,”拉腊说,“要等我拿到了贷款合同。”
第二天,肖恩·麦卡利斯特交给她一份银行贷款合同。
“这种合同很简单,亲爱的,是一笔金额20万美元、年息8厘的10年付息贷款。”他递给她一支笔,“你只要在最后一页的这儿签字就行了。”
“如果你不介意,我想先看看它。”拉腊说。她看了看表,“不过我现在没空,我可以把它带走吗?明天我把它送来。”
肖恩·麦卡利斯特耸耸肩,“很好。”他放低了声音,“关于我们的小小约会,下星期六我有事要去哈利法克斯,我想我们可以一块儿去那里。”
拉腊看着他那张猥亵的笑脸,心里一阵恶心。“可以。”她的声音小得几乎无法听清。
“很好。你在合同上签完字送回来以后,我们就成交了。”他沉思了片刻,“你还需要找一家靠得住的建筑队,你和新斯科舍建筑公司的人熟吗?”
拉腊容光焕发起来。“是的,我认识那里的工长巴斯·斯蒂尔。”
格莱斯湾最大的建筑工程中,有一些是巴斯·斯蒂尔的人盖的。
“很好。这家建筑公司确实技高一筹。换了我,我也选他们。”
“我会和巴斯·斯蒂尔谈的。”
那天晚上,拉腊把贷款合同拿给查尔斯·科恩看。她没敢把自己和麦卡利斯特的私下交易告诉他,她感到太可耻了。科恩仔细地阅读了合同,然后将合同还给拉腊,“我劝你不要在这上面签字。”
她十分惊愕,“为什么?”
“这合同里有两处陷阱,其中一个条款规定,工程必须在12月31日之前完成,否则建筑物的所有权就转入银行名下,折价不得超过17万美元。换句话说,这座楼的产权将归麦卡利斯特所有。我的公司将变成他的租约人。你不但要被没收房产权,还必须偿还贷款的本息。叫他修改这些条款。”
麦卡利斯特的话音犹在拉腊耳畔回荡:我根本不急于出售那块地皮。我抓在手里越久,它就越值钱。
拉腊摇了摇头,“他不会同意的。”
“那样你的赌注就押得太大了,拉腊。你可能到头来白忙一场,还得背上20万美元外加利息的债务。”
“可是如果我按期造好了楼房呢……”
“这个‘如果’分量太重了。当你造房子时,很多因素取决于别人配合与否,到时候你会吃惊地发现,可能出岔的地方太多太多了。”
52书库推荐浏览: [美]西德尼·谢尔顿