只要他们下午能抽得出身,他们就在拉腊的寓所幽会。保罗·马丁对这些幽会的渴望之热切,连他自己也难以置信。拉腊整个儿迷住了他的心窍。
当凯勒觉察到这种苗头后,他深为关注。
“拉腊,”他说,“我认为你犯下了一个错误。他是个危险人物。”
“你不了解他,他很不一般。”
“你爱上了他吗?”
拉腊思考了片刻。保罗·马丁满足了她生活中的需要,但她究竟爱不爱他呢?
“不。”
“他爱上了你吗?”
“我想是的。”
“小心些。千万小心些!”
拉腊莞尔一笑。在一股冲动之下,她吻了凯勒的脸颊,“我喜欢你这样关心我,霍华德。”
拉腊正在建筑工地上细读一份报告。
“我已经注意到我们花在木材上的开支太大了。”拉腊说。她正在与新上任的项目经理彼得·里斯谈话。
“以前我没来惊动您,卡梅伦小姐,是因为我还没有十分的把握——不过您的感觉是对的,我们的大量木材不见了,结果不得不加倍进货。”
她盯着他,“你是说有人在偷窃木材吗?”
“看来是这样。”
“你有没有什么怀疑对象?”
“还没有。”
“我们在工地上有值夜班的人,不是吗?”
“有一个看守人。”
“他就没有发现什么?”
“没有。不过像这样猖獗的偷盗活动,白天里也可能发生,谁都可以干。”
拉腊若有所思地说:“我知道了。谢谢你告诉我这些情况,我会处理的。”
那天下午,拉腊雇了一名私人侦探,他叫史蒂夫·凯恩。
“有谁能在光天化日之下把成堆的木材弄走呢?”凯恩问。
“这得你来告诉我。”
“你说工地上有一名值夜班的看守人?”
“对。”
“会不会是他干的。”
“我对推测不感兴趣。”拉腊说,“请你把作案的人查出来,然后报告我。”
“我可以装成一个被你雇用的建筑工人吗?”
“可以这样安排。”
第二天史蒂夫·凯恩便来到了工地上干活。
拉腊把事情告诉了凯勒。他说:“其实你用不着亲自过问,我可以代你处理这类事情。”
“我喜欢事必躬亲。”拉腊说。
谈话不欢而散。
两天后,凯恩来到了拉腊的办公室。
“查出什么蛛丝马迹没有?”
“水落石出了。”他说。
“是守夜人干的?”
“不是。木材不是从工地上被盗走的。”
“什么意思?”
“我是说,这些木材压根就没有运到工地上来,它们被送往新泽西的一处建筑工地——卖了两次。发票也被涂改过了。”
“是谁作的案?”拉腊问。
凯恩告诉了她。
第二天下午,拉腊召开了工作小组全体会议。特里·希尔——拉腊的律师,以及霍华德·凯勒、吉姆·贝隆、彼得·里斯都在座。会议桌前还坐了一位陌生人,拉腊介绍时称他为康罗伊先生。
“大家汇报一下情况吧。”拉腊说。
彼得·里斯说:“我们的进度正常,估计还要四个月时间。您要求加快施工速度的主张是正确的。一切都运转自如,我们已经开始安装电路和管路系统。”
“很好。”拉腊说。
“被盗的木材有什么消息吗?”凯勒问。
“还没有新的发现。”彼得·里斯说,“我们现在连睡觉都睁着一只眼睛。”
“我看大家用不着再为这事烦恼了,”拉腊宣布道,“我们已经查明了盗窃木材的人。”她对陌生人点首示意道,“康罗伊先生在纽约市稽察所做事,我们实际上应该称他康罗伊探长。”
“他在这里做什么?”彼得·里斯问。
“他来把你带走。”
里斯抬起头来,大惊失色,“什么?”
拉腊面对众人说:“里斯先生一直在把我们的木材卖给另一家建筑公司。当他发现我正在核查时,便决定报告我那里发生了问题。”
“等一等,”彼得·里斯说,“我……我……您搞错了。”
她转身对康罗伊说:“请您把他从这儿带走。”
她又转回身对大家说:“现在,让我们讨论饭店开业的问题吧。”
饭店越临近于竣工,气氛就越是紧张。拉腊变得越来越令人难以忍受。她经常冲撞训斥每一个人,深更半夜地打电话折腾别人。
“霍华德,你知道托运的墙纸到货了没有?”
“看在上帝份上,拉腊,现在才凌晨4点钟呀。”
“还有90天饭店就要开业了,没有墙纸,我们怎么开张?”
52书库推荐浏览: [美]西德尼·谢尔顿