客人们开始蜂拥而至。
一小时后,拉腊还苦守在门厅,这时凯勒向她匆匆走来。“看在上帝份上,”他说,“大家在到处找你。他们都在舞厅里会餐,你干吗一个人呆在这里?”
“托德·格雷森还没有到,我正在等候他。”
“那位《纽约时报》的建筑评论家?一小时以前我就看见他了。”
“什么?”
“真的。他随着人流进来了。”
“你怎么不早点告诉我?”
“我以为你看到了。”
“他都说了些什么?”拉腊急不可耐地问,“他的表情怎么样?你看有没有给他留下印象?”
“他什么也没有说,看上去挺好。但我不知道有没有给他留下印象。”
“他就一句话也没有说?”
“没有。”
拉腊皱起了眉头,“如果他喜欢这儿,就该说些什么才是。这是个坏兆头,霍华德。”
晚会极其圆满成功。宾主们觥筹交错,频频举杯祝贺。待晚会结束时,恭维和赞美之辞向拉腊倾盆泼来。
“您的饭店实在可爱极了,卡梅伦小姐……”
“等我下次重来纽约时,我一定要下榻在您这里……”
“这真是个超群绝伦的好主意,在每套客房的客厅里都摆上钢琴……”
“我很喜欢这里的壁炉……”
“我一定要向所有的朋友介绍您这儿……”
哼,拉腊心想,即使《纽约时报》不喜欢我的饭店,也阻挡不了它今后的成功。
当保罗·马丁携妻子来告辞时,拉腊把他们送到门口。
“我认为您打了一场大胜仗,卡梅伦小姐。这座饭店将成为纽约人谈论的话题。”
“谢谢您的好意,马丁先生,”拉腊说,“谢谢你们的光临。”
尼娜·马丁淑静地说,“晚安,卡梅伦小姐。”
“晚安。”
在他们走出厅门时,拉腊听见她说,“她很漂亮,是不是,保罗?”
第二个星期的星期四,当头一批印刷好的《纽约时报》刚出版时,拉腊正站在第42大街和百老汇大街交叉处的一家报亭旁,此时才凌晨4点钟。她买了一份报,急忙翻到国内版,看到托德·格雷森的文章开头这样写道:
“曼哈顿很久以来就一直在渴求一家能使游客乐而忘返的饭店。卡梅伦商城的客房既宽敞,又庄重,格调高雅。拉腊·卡梅伦终于给纽约人带来了一座……”
拉腊惊喜地大叫起来。她打电话吵醒了凯勒。
“我们赢了!”她说,“《纽约时报》喜欢我们。”
他懵懵懂懂地从床上坐起来,“好极了。他们怎么说的?”
拉腊把文章给他读了一遍。“这行了吧,”凯勒说,“现在你可以去睡上一会了吧?”
“睡觉?你在开玩笑吗?我已经看中了一块新地点。等早晨银行一开门,我要求你立即与他们洽淡一笔贷款……”
纽约卡梅伦商城取得了辉煌胜利;饭店客房一订而空,预约的订单积了厚厚一叠。
“这仅仅是个开端,”拉腊对凯勒说,“在大都市有上万家建筑公司——但巨头就是数得过来的那么几位;蒂舍斯家族、鲁金斯家族、洛克菲勒家族、斯特恩家族。哼,无论他们喜欢与否,我们要与他们平起平坐。我们要改写纽约的空中高度,要开拓新的未来。”
拉腊不断接到银行乐于向她提供贷款的电话,她栽培了一批重要的房地产经纪人,带他们上戏院,下餐馆。她在雷根西俱乐部请一帮重要的人物共进早餐,在饭桌上得到即将上市的房地产信息。她在闹市区又搞到两块地皮,并且已经开始施工。
保罗·马丁在办公室里给拉腊打电话,“你读了《商业周刊》没有?你成了热门话题啦。”他说,“舆论界称你是一个冲击波。你干出名堂来啦。”
“我还在努力。”
“你有空来吃晚饭吗?”
“我会使自已有空的。”
拉腊和一家第一流的建筑设计公司的合伙人在会谈。她正在审阅他们带来的设计蓝图和施工图。
“您会喜欢的。”总设计师说,“这一设计优雅匀称,也满足了您所要求的规模与气派。我想就某些细节作些解释……”
“不必要了,”拉腊说,“我看得懂。”她扬起目光,“我要求您把这些图纸交给一位画家。”
“什么?”
“我需要这座建筑的大型彩色绘图。我需要门厅、走廊和办公室的彩图。银行家们都是些缺乏想象为的人,我要向他们展示这座建筑到底是副什么模样。”
“这主意妙极了。”
拉腊的秘书进来了,“真抱歉,我来迟了。”
“会议9点钟开始,凯西。现在是9点15分了。”
“对不起,卡梅伦小姐,我的闹钟没响……”
52书库推荐浏览: [美]西德尼·谢尔顿