他直视着陪审团的每个成员。“无痛苦致死或者叫安乐死,是一种怜悯的罪恶,
是一种仁慈的罪恶,而且我敢说,它在全世界的医院里以各种各样的方式发生着。
控方律师要求判处死刑。不能让他在此混淆视听。从来没有因安乐死而判死刑的先
例。百分之六十五的美国人认为安乐死应属合法,在这个国家里已经有18个州安乐
死合法。问题的关键是,我们是否有权强迫那些无可救药的病人在痛苦中生活,强
迫他们活活受罪?由于医学技术的大步发展,这个问题变得复杂起来。我们已经把
对病人的看护转移给机器来从事。机器是没有任何仁慈怜悯之心的。如果一匹马断
了腿,我们就开枪打死它,使它摆脱痛苦。而对一个人,我们却要强使他或她在一
种不死不活的地狱般的境地中饱受煎熬。”
“泰勒医生并没有决定约翰·克洛宁何时该死。是约翰·克洛宁自己做出了决
定。不要搞错了,泰勒医生的所作所为是一种仁慈之举。她为此承担了全部责任。
但是你们完全可以相信,她在事前对遗赠金钱一无所知。她这样做,是基于一种同
情怜悯的精神。约翰·克洛宁是个心脏衰竭病人,并且患有无法医治的癌症,癌病
变已经扩散到全身,令他痛不欲生。请各位扪心自问。在这种情况之下,你是否愿
意继续维持自己的生命?谢谢各位。”他转过身,走回到台子旁,在佩姬身边坐下。
格斯·维纳布起身走到陪审团前站定。“怜悯?仁慈?”他朝佩姬这边打量一
下,摇摇头,又回头面向陪审团。“女士们、先生们,本人在法庭上从事律师业务
已经20多个年头,我必须告诉各位,在这么长的时间里,我从来没有——从来没有
——见过比这桩为了金钱利益而冷酷无情蓄意谋杀更为昭然若揭的案子了。”
佩姬聚精会神地听着每个字,心情紧张,面色惨白。
“辩方刚才谈到安乐死。泰勒医生难道真是出自怜悯之心才干下这桩事的吗?
我以为并非如此。泰勒医生本人和其他人都已作证,克洛宁先生已然是去日无多。
为什么她就不能让他活过这几天呢?也许是因为泰勒医生害怕克洛宁太太得知她丈
夫修改遗嘱的事并且给予阻止吧。”
“最令人惊异的巧合是,就在克洛宁先生刚刚修改遗嘱和给泰勒医生留下百万
美元巨款之后,她立即给他注射过量的胰岛素,将他谋杀。”
“一遍又一遍,就连被告自己的话也在证明她有罪。她说她与约翰·克洛宁友
善相处,他喜欢她并且尊重她。可是你们已经听到证人作证时说他恨佩姬·泰勒医
生,他管她叫‘那条母狗’,叫她那双脏手别碰他。”
格斯·维纳布朝被告瞥了一眼。佩姬满脸绝望的神情。他又转脸面对陪审团。
“一位律师作证,泰勒医生曾就遗赠给她的百万美金说过,‘这是不道德的。他是
我的病人。’但她还是霸占了这笔钱。她需要这笔钱。她家里有个抽屉,里面满是
旅游观光的小册子——巴黎、伦敦、里维埃拉。请各位注意,她在弄到这笔钱之后,
并没有去旅行社。噢,不。她早就计划好了这些旅行。她所欠缺的只是钞票和机会,
而现在约翰·克洛宁提供了这两者。他是她可以控制的孤苦无助行将就木的人。她
玩弄于股掌之中的这个人,诚如她自己承认的,正处于极大的痛苦之中——一种垂
死挣扎苟延残喘的苦难。当你处在这种痛苦中的时候,你可以想象得到,要想头脑
清楚地思考会有多大的困难。我们并不知道泰勒医生是怎样劝说约翰·克洛宁修改
遗嘱,中止他所热爱的家庭的继承权,而使她自己成为主要受益人的。不过我们确
实知道的是,他在那个不幸的夜晚把她叫到床边。他们谈了些什么?他会为了从痛
苦中解脱出来而送给她一百万美金吗?这是我们必须面对的可能性。在无论哪种情
况下,这都是残酷的谋杀。”
“女士们,先生们,整个庭审中间,你们知道,在所有的证人中谁才是最具毁
灭力的呢?”他像演戏一般用一根手指指向佩姬。“就是被告自己!我们已经听到
她进行非法输血和伪造纪录的证词。她并没有否认这个事实。她说她除了约翰·克
洛宁而外从未杀死过任何病人。叮是我们却听到证人说,一个受到大家尊敬的医生,
巴克大夫,指责她杀死了他的病人。”
“不幸的是,女士们,先生们,劳伦斯·巴克得了心脏病,今天不能出庭作对
被告不利的证词。可是请让我提醒诸位巴克大夫对被告的看法。这是彼得森医生关
于泰勒开刀病人的证词。”
他开始读庭审纪录,
“‘巴克大夫在手术过程中走进手术室?’”
52书库推荐浏览: [美]西德尼·谢尔顿