如果战争已经结束,而结果也令人满意,那么所有的问题都可以轻易地解决。如果事情的发展果真如此,我会随信附上几封信,届时你可以把信交给我指定的人,如果这些人还健在的话,对你来说可能会有帮助。
我要说的话已经说完,如果你认为对你来说,取出宝藏的时机已经成熟,那么就请即刻将宝藏取出,交给梅格。
把我的爱献给梅格,但不要向她说是我的。你应该很能谅解这种情形(如果你真是如我所料),因为万一我不幸死了,我宁可安息在你的身上,伙伴!
祝你好运了,你这个幸运的浑小子,这是我的真心话。
马丁·艾京布罗迪少校 敬上
看完信之后,坎比恩凝视着签名好几秒钟,接着他又把信翻过来再看了一遍。房间内一片沉寂,乔夫两眼瞪着壁炉中的火焰。
看完第二次后,坎比恩把信交还给他。坎比恩的脸色苍白,两眼显得无精打采。乔夫收下信后,再将第三张信纸递给坎比恩。
“这是附件,你最好看看。”
信纸上只有一行字,字迹工整,横过纸面。坎比恩耸起眉毛。
“奇怪,”他喃喃地说:“可是很清楚。是的,我明白了!你现在打算怎么办?”
乔夫把薄薄的信纸揉成三个小圆球,而后一个接着一个丢到火红的炉火里,纸球上方立即跳出三朵蓝白色的小火焰,不一会儿便吞噬了小纸球,灰烬由黑变白,乔夫开口说道:
“毕竟,这是一封私人信件。”他眼里藏着一抹羞涩,迎着坎比恩投射过来的眼光,对看了一会儿。“依我看,不需要公家机关过目吧,你觉得呢?”
坎比恩没有立刻回答他的问题,他心里想,那个年轻人真是令人刮目相看。即使他自认为对他已相当了解,但此刻他对他有了更新一层的认识。今天的事使坎比恩对他更有好感,可是坎比恩却没有料到他如此感性,他对马丁判断事情的正确度,与梅格的慧黠感到有点震惊。
“嗯,我同意你的看法,”坎比恩大声地说:“现在我们该怎么办?”
“我认为现在我们应该立即采取行动,去找那些东西,就像他信里所要求的一样。”乔夫回来了,又恢复到自己所熟悉的自我——精力充沛、果断、能干。“没有必要犹疑,这么做简直就是在自找麻烦。我们和警方说好,由你、我、亚曼达,再加上梅格,我们四个人一起去。不管有没有雾,今晚就开车到南安普敦去,再从那里坐第一班船到圣玛洛,将车一并装上船。我有种预感,如果梅格能够马上离开这里,我们每一个人都会比较安全,反正这件事迟早都该解决,所以我们不如现在出发,马上行动。”
对乔夫的提议坎比恩十分赞成,他曾经告诉亚曼达,他觉得对付哈渥克是“警方的工作”,围绕在哈渥克四周的尽是些罪恶,没有什么神秘可言。他迟早会被抓到并且处死,至于坎比恩,他并不是一个善于血腥暴力活动的人。
对女士们来说,他的建议也是对的,她们离行动现场越远越好。坎比恩看了看手腕上的表。
“鲁奇现在应该到了,”他说。“你赶快穿好衣服,我们和他一起来解决这个问题,他一定会同意的,哦,对了!顺便问一下,你到底想找到什么?”
“我自己也搞不清楚。”乔夫站起身,他看起来高大、英挺、沉稳,就像马戏团里叠罗汉表演时在最下面支撑的那个人。“什么都可以。宝藏的数量很大,但却很脆弱,这是任何人都知道的事。你问我希望能发现什么,或许是一座水晶大烛台、一套茶具,或者是一些艾京布罗迪少校小时候以为价值不斐的宝藏。我还记得我的祖母宁可让孩子饿肚皮,也不愿意卖掉一座钟,以免夺走对亚伯特公爵纪念碑的回忆。其实这也没有什么关系,这不是价值的问题,最重要的是,这些宝藏是属于艾京布罗迪的,他希望梅格能够拥有这些宝藏,并希望她能够保障这些宝物的安全,而价值就是从这里产生的。当我被那帮疯子逮住,双手反剪绑在身后听他们谈及宝藏的时候,我脑海里想到的只是这些事。希特勒希望建构一个现代化的世界,噢,坎比恩,我的意思是说,你看看这个现代化世界!不,我看我应该会找到一幅密涅瓦女神的半身像,或是一套火炉用具,在这种情形下,我宁可用生命换取这些东西,献给梅格,我应该这么做,那是我的责任。怎么了,你不会是想找到西班牙的古钱币吧?”
坎比恩笑了。
“不,不是的。不过你刚才说的那种想法,就可能发生在鲁奇身上,可是我还是不应该泼他的冷水,他这个家伙是个无可救药又不务实际的乐天派,他现在一心想找到这些人,将这些恶棍绳之以法,让他分享分享这些恶人的梦想,也算不错。到目前为止,哈渥克仍不断制造悲剧,一旦悲剧变成闹剧的时候——”说到这里,坎比恩耸了耸肩,没有继续他的话。
乔夫好奇地盯着坎比恩看,他在这个新朋友身上发现的特质,似乎比预期的来得多。
“看来,”他说:“他会让我们去,是不是?”
“我想会,这是一种传统而正确的步骤:第一步,取回掠夺物。到目前为止,鲁奇不放心你的是,他怀疑你可能在掩护这里的某个人——那个连络人!”
52书库推荐浏览: [英]玛格丽·艾林翰