坟场之书_[英]尼尔·盖曼【完结】(39)

阅读记录

  丽萨·赫姆斯托克在对他笑,“这很好。”说着,他们一起踩着舞步,跳了起来。

  和着舞蹈的曲调,她唱道:

  “走步,转身,歇歇走走,

  我们来跳骷髅舞。”

  音乐让伯蒂的脑袋和胸膛里充满喜悦,他的脚移动着,仿佛它们早就知道这舞步,一直都知道。

  他和丽萨·赫姆斯托克跳着舞,然后,当那一小节结束之后,他发现自己的手被福尔廷布拉斯·巴特尔比抓住了,于是他又和福尔廷布拉斯跳起了舞。他们舞过一队队舞者,只要他们需要穿过,其他舞者都会主动让出路来。

  伯蒂看见阿巴纳泽·博尔杰在和他以前的老师博罗斯小姐跳舞。他看见活人和死者跳舞。一对一对的舞蹈者变成了一长队的人,一齐迈出舞步,发出啦-啦-啦-轰的声音。

  一千年前,甚至在那之前,人们就是这样结队舞蹈。

  丽萨·赫姆斯托克来到伯蒂身边,两人站在一队里。他说:“这音乐是从哪里来的?”

  她耸耸肩,表示不知道。

  “是谁让这一切发生的?”

  “这件事一直都在发生。”她告诉他,“活人可能记不得,但是我们没有忘记……”突然,她兴奋地停了下来,“看!”

  伯蒂以前从没见过真马,要看也只是在图画书里看过。

  那匹顺着街道朝他们嘚嘚跑来的白马,一点也不像他以前想象的马。这匹马大得多,它的脸长长的,一副严肃的神情。马的光背上骑着一个女士,她穿着一件灰色长裙,在十二月的月光下,长裙像雨露中的蜘蛛网一样闪烁着光亮。

  到了广场,她的马停了下来。身着灰色长裙的女士轻巧地滑下马背,站在地上,面对所有的——活着的人和死去的人。

  她行了个鞠躬礼。

  活人和死人也一齐朝她鞠躬。舞蹈又开始了。

  “女士的长裙灰色如土,

  领着我们跳起了骷髅舞。”

  丽萨·赫姆斯托克唱道,然后她离开伯蒂,旋转着跳起了舞。

  他们按照音乐的节拍跺脚、移步、旋转、踢脚。

  那位身着灰色长裙的女士也加入了他们,热烈地移步、旋转、踢脚;甚至连那匹白马也摇晃着脑袋,随着音乐的节拍移动起脚步。

  舞蹈加快了,舞者也随之加快了速度。

  伯蒂上气不接下气,但他无法想象这场舞蹈会停顿下来。

  骷髅舞,活人和死人的舞蹈,以及死神的舞蹈。

  伯蒂在微笑,每个人都在微笑。他旋转、跺脚,游走在市政花园里,不时可以看到身着灰色长裙的女士。

  “每个人,”伯蒂想,“每个人都在跳舞!”他心里正这么想着,突然意识到自己错了。

  老市政大厅的阴影里,站着一个全身黑衣的男人。他没有跳舞。他在看着他们。

  伯蒂不敢肯定,他在赛拉斯脸上看到的是渴望,是悲伤,还是其他什么。反正他读不懂他的保护人的面部表情。

  他喊道:“赛拉斯!”他希望这么一喊,他的保护人就会来到他们这里,加入他们,和他们一起快乐。但是,一听见自己的名字,赛拉斯便走回阴影里,消失在视线外了。

  “最后一支舞!”有人喊道。音乐突然变得庄重、缓慢,真的像要结束似的。

  每位舞者都拉了一个舞伴,活人拉着死人,一个对一个。

  伯蒂伸出手,碰到了那位身着蛛网般长裙的女士。他盯着她灰色的眼睛。

  她对着他微笑。

  “你好,伯蒂。”她说。

  “你好,”他一边和她跳舞一边说,“我不知道你的名字。”

  “名字其实不重要。”她说。

  “我喜欢你的马。它真大!我从来不知道马可以长到那么大。”

  “它非常温和,宽大的后背可以载起最强壮的人。它又非常坚强,可以负载最渺小的人。”

  “我可以骑一下吗?”伯蒂问。

  “会有那一天的,”她说,身上蜘蛛网般的裙子飘动着,“会有那一天的。每个人都会有那一天。”

  “说定了?”

  “说定了。”

  说完这句话,舞蹈结束了。

  伯蒂向他的舞伴鞠躬,然后,就在那一刻,他感受到了连续舞蹈许多小时后所导致的精疲力竭。他感到自己全身肌肉疼痛难忍,累得上气不接下气。

  不知何处的钟开始敲响报时,伯蒂和钟一起数着时间。敲了十二下。他们是不是已经跳了十二小时、二十四小时?或者根本没有跳?他不知道。

  他直起身子,看看四周。死者已经走了,还有那位灰色长裙的女士。只有活人还在,他们也开始朝家走去。他们睡意朦胧、腿脚僵硬地离开市政广场,就像刚刚从沉睡中醒来,走路的时候也没有真正醒来。

  市政广场上覆盖着一层小白花,似乎这里刚刚举行过一场婚礼。

  第二天,伯蒂在欧文斯家的坟墓里醒来,觉得自己知道了一个天大的秘密,感觉自己做了一件重要的事。他急不可耐地要和人谈论这个秘密。

  欧文斯夫人起来后,伯蒂说:“昨晚太神奇了!”

52书库推荐浏览: [英]尼尔·盖曼