走向决定性的时刻+烟囱大厦的秘密(巴陀督探长系列)_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(7)

阅读记录

 

  

  “我来了。”

 

  

  巴陀满腹心思地看了她一会儿。他叹了一口气。

 

  

  “我真不该送你来这地方。”他说,“那个女人是个笨蛋。”

 

  

  西维亚一时忘了她自己的问题,全然一副觉得好笑的样子。

 

  

  “是说安夫瑞小姐?啊,可是她棒透了!我们都这么认为。”

 

  

  “嗯,”巴陀说,“如果她能让你们这么认为,那就不可能太笨。不管怎么样,这不是你待的地方——虽然我不知道——这可能任何地方都会发生。”

 

  

  西维亚双手交缠。她头低下来,说:

 

  

  “我——我很抱歉,父亲。我真的很抱歉。”

 

  

  “你是该感到抱歉,”巴陀简短地说,“过来。”

 

  

  她不情愿地慢步向他走去。他一手托住她的下巴,逼视她的脸。

 

  

  “受了不少苦吧?”他和蔼地说。

 

  

  她的眼中开始出现泪珠。

 

  

  巴陀缓缓地说:

 

  

  “你知道,西维亚,我一直知道你有什么弱点。大部分人多多少少总有个弱点。通常这个弱点都相当容易看出来,如可以看得出来一个小孩子贪婪、脾气不好,或是喜欢欺凌弱小。你是个好孩子,非常文静——脾气好得不得了——从不制造任何麻烦——有时候我感到担忧,因为如果一个小孩子让人看不出任何缺点,那么一旦这个缺点出现便会盖过其他一切优点。”

 

  

  “就像我!”西维亚说。

 

  

  “是的,就像你。你在过度紧张之下垮了——而且垮的方式怪极了。我以前从没有见过,真是奇怪。”

 

  

  女孩突然轻蔑地说:

 

  

  “我想你见过的小偷够多的了!”

 

  

  “噢,是的——我对他们一清二楚。就因为这样,我亲爱的——并非因为我是你父亲(做父亲的对他们的子女了解不多)而是因为我是警察,所以我相当清楚你不是小偷!你根本没在这里偷过任何东西。小偷有两种,一种是抗拒不了突然的有力诱惑(这种例子少见——有趣的是一般正常,诚实的人类可以抗拒多么大的诱惑),另一种则是几乎把拿走不属于他们的东西认为是理所当然的事。你不属于这其中任何一种类型。你不是小偷。你是个非常不寻常的说谎者。”

 

  

  西维亚说:“可是——”

 

  

  他紧接着说下去:

 

  

  “你全都承认了?噢,是的,这我知道。曾经有个圣女——从家里拿面包出去给穷人吃。她丈夫不高兴,拦住她问她篮子里装的是什么东西。她不敢实说,说是玫瑰花——他掀开篮子一看,果然是玫瑰花——奇迹出现!如果换作你是圣女伊莉莎白,带着一篮玫瑰花出门,而你丈夫过去问你带的是什么,你会吓得说是‘面包’。”

 

  

  他顿了顿,然后和蔼地说:“事情就是这样,不是吗?”

 

  

  他停顿了一段较长的时间,然后女孩突然低下头去。

 

  

  巴陀说:

 

  

  “告诉我,孩子。到底情形是怎么样?”

 

  

  “她召集我们,讲了一些后。我看到她眼光落在我身上,我知道她认为是我!我感到自己脸红起来——而且我看到有些女孩子在看着我。太难受了。后来其他的人都开始看着我,在各个角落窃窃私语。我可以想像她们都这样认为。后来有天晚上安夫瑞把我和其他一些人叫上来这里,我们玩一种文学游戏——她说出一些字,我们回答——”

 

  

  巴陀恶心地低吼一声。

 

  

  “我看得出来这是什么意思——我有点无能为力,整个人好像麻痹了。我试着不要说错字——我试着想些不相干的事——像麻雀啦,或是花朵啦——而安夫瑞两眼像尖锥一样地在那里望着我——你知道,让人感到有点心烦,后来——噢,情况越来越糟,有一天安夫瑞相当和气地跟我谈,那么——那么谅解——而——我就崩溃了,说是我偷的——噢!爸爸,说过了以后真是一大解脱!”

 

  

  巴陀触摸着他的下巴。

 

  

  “我明白。”

 

  

  “你真了解?”

 

  

  “不,西维亚,我不了解,因为我不会那样。要是有任何人想教我承认我没做过的事,我会对准他的下巴给他一拳。不过我明白你这件事是怎么一回事——你那眼光锐利的安夫瑞是个对心理学一知半解、生吞活剥的好例子。现在我们该做的事是澄清这一切。安夫瑞小姐在什么地方?”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂