忧伤黑樱桃_[美]詹姆斯·李·贝克【完结】(49)

阅读记录

  “这个家伙一开始说了什么?”我问道。

  她的绿眼睛思虑地凝视着阳光。

  “他说:‘我要和戴夫·罗比索讲话。’”她说,“我告诉他我不明白。于是他又说了一遍:‘我要和戴夫说话。’于是我说:‘你的意思,是你想给他捎个话吗?’于是他知道,他找到了正确的学校。”

  “什么?”

  “他是个狡猾的家伙。”

  “如果我处理得不正确的话,我很抱歉。”她说。

  “不用为此担心,他可能只是个收账员,他们在全国各地跟踪我。”我对她微笑着,但是她并没接受我的安慰。

  她将冰茶放在门廊扶手上,并紧膝盖坐着,双手交叠着放在大腿上。她垂下眼睛,然后重新抬头看着我。

  “我的问题也许会冒犯您的隐私,但是你碰上一些麻烦,是吗?”

  “是的。”

  “那个男人是谁?”

  “我不确定。但是如果他再打电话,请告诉我,我将非常感激。”

  “他是个罪犯吗?”

  我看着她的面孔和眼睛,不知道她能接受多少事实。

  我决定不去寻找答案。

  “也许是。”我说。

  她在大腿上把手指捏在一起。

  “罗比索先生,如果他对阿拉菲尔是个威胁,我们需要了解。”她说,“我认为,你有义务告诉我们那些。”

  “那个家伙不带德克萨斯口音,是吗?”

  “是的,他没有口音。”

  “有一些人和我有矛盾,他也许为其中的一个工作。但是他们的目标是我,这不会影响你们学校的任何事情。”

  “我明白了。”她说,她的视线转移到院子里的阳光中。

  “我很抱歉,我并没有针对您的意思。”我说。

  “你没有。我很遗憾你碰上这个麻烦。”她站起身准备走,“我认为你应该考虑打电话给警察局。你的女儿是个漂亮的小姑娘。”

  “没有法律约束一个人去问另一些人的地址。”

  “你对这些事情的了解也许比我多,哦,谢谢你的茶。”

  “等一等。我感激你的帮助,我真的很感激。还有阿拉菲尔对您评价很高。如果我现在开始向您解释我的状况,那得说到明天早上。事情很混乱,而且涉及很多人。我还没有找到整件事情的答案。有时候,警察并不能帮你什么忙。那就是我年纪越大,越相信上帝相信祈祷的原因,至少能让我感觉,是在和一些真正的权威交谈。”我又微笑着,这一次起了作用。

  “我打赌你会处理得很好。”她说,眼睛眯了起来。

  她握了一下我的手,走下了台阶。明亮的空气中,她的小腿闪动着亮光。

  我走入厨房,准备了一碗葡萄做午餐。我一边吃一边注视着窗外,邻居的橙色猫爬上巷外的屋顶,两只鸽子站在高处的电话线上。来电话的男人是谁?我思考着。

  萨利·迪奥从维加斯找来的职业杀手?或者大概只是和哈瑞·玛珀斯一起工作的人?为什么不呢?这对玛珀斯来说,是一种激怒我、使我失去平衡的安全的方式。

  但我是一个即将接受谋杀审判的被告,而玛珀斯是谋杀指控的目击证人,法律机器在他那边;他是法庭的朋友,是一个酗酒、暴躁的警察用链子鞭笞的受害者;他没必要多此一举。

  这让我回想起最初的推测,还有丹·尼古斯基的警告,那是我不想去面对的:一个名字仅仅为查理的幕后职业枪手。

  打电话给警察局?她是这么说的。

  受苦受难的主啊,我想,为什么在充满困惑的情况下,几乎每个人都寻求公理和社会援助,而实际上没有人真正信这些。问问你自己,你可曾听说过某个人的婚姻被一个婚姻顾问挽救,或者某个酗酒者被一名心理学家治愈,或者某个人的儿子在社会工作者的帮助下,得以置身于教养所之外?

  我开车去鲍勃。伍德体育用品商店,这是一个在路易斯安纳州声名远播的登山者和体育用品、枪支商店。我用信用卡买了一把点38左轮手枪、一盒子弹和一个燕尾状枪套,一把二手的十二口径霰弹猎枪,还有一盒双筒猎枪子弹。回到家中,我把工具箱从卡车扛进厨房,将橱柜上层的架子滑下来,将点38手枪固定在它的底部。

  然后,我从工具箱取出一把钢锯,将霰弹猎枪放在后门廊台阶上,用膝盖紧紧压住枪托,锯掉散热板、瞄准器和十英寸以外的枪筒。我打开后膛,把双弹仓沉入枪膛,猛咬住后膛枪栓,上好保险。然后,将霰弹猎枪放进前走廊壁橱的上层。

  加上卧室里的点45手枪,现在我在屋子的各个地方,几乎都可以立即拿到一把武器。这不是万能药,但这是我能想到的全部措施。我早就该后悔在众人面前将萨利·迪奥的脑袋打到篷车上,但如果他与哈瑞·玛珀斯或明星钻探公司有牵连的话,我相信他有牵连,那我与迪奥一家的纠纷,只会是时间早晚的问题。

  我仍没能从昨天去大分水岭的旅途疲惫中缓过劲来。

  不,是比那还深的疲惫。我厌倦了一场没有结果的追逐;厌倦了在一个梦魇里走来走去;厌倦了这些我自找的麻烦。我就觉得自己像被宣告有罪的十七世纪罪犯,坐在一个木推车上,车吱吱响着穿过人群,沿着鹅卵石街道向一个高高的平台走去,一个带头罩的人正等在那里。

52书库推荐浏览: [美]詹姆斯·李·贝克