“你干吗这么好奇?”
“你为什么不喜欢他?”
“天哪,你真想打破砂锅问到底。”
“吃点薯条吧。”
“嘿?”
“土豆条。”说着她撕开一个小袋,然后递给他。他不解地看着她,她淡淡一笑:“我不问了。”
他把手伸进小袋,把薯条塞到嘴里。从啃了几口夹干酪和碎牛肉的三明治到现在,他消耗了很多能量。
玛丽娜嚼嚼薯条,又嚼嚼动物形状的饼干。
“两样东西一起吃真有趣。”他说。
“我饿了。”
“很好。不过如果你非得呕吐的话,我可没法靠边停下来。”
“没有呕吐袋吗?”
“这次飞行可不提供其他服务。”他们相视一笑。他指了指她的嘴,“嘴上有饼干屑。”——她用舌头舔了舔嘴角——“那边还有。”她又用舌尖舔掉那边的薯条屑,他觉得她的动作让人心动。
他把头扭过去,检查了一下仪表,又看看天空。他意识到她就在身边,他想找什么东西来转移注意力:“我们还有些什么可以吃的?”
“让我看看。酸奶油香葱爆米花。”
“算了算了。”
“你不想吃吗?”
“我宁愿吃航天飞机上的食品。”
“可我们没有。”她把手伸到塑料袋的底,“裹着奶酪的小饼干。还有裹着巧克力的花生,我不想劝你吃。它们有点变灰了。洛娜·杜恩斯牌的。还有烧烤味的玉米片。相信我,这是最好的一种了。”
“我相信你。我吃几块动物形状的饼干。”
她把盒子递给他。他正谢谢她时,两人的目光又相遇了:“你为什么讨厌帕克斯?”
“我不讨厌他。”
“噢。这么说你们俩之间的深仇大恨是我想像出来的。”
“他不喜欢我们。”
玛丽娜等他说完。她没有问别的问题。但她听他说话的样子使他往下说。尽管不情愿,他还是往下说:“帕克斯在空军服役,在霍尔曼空军基地【注】。我母亲在基地工作,但她不是军人。她很漂亮、娇小迷人。我想我母亲这样一个漂亮的印第安女孩让他眼睛一亮。认识才几个月他们就结婚了,他们结婚一年不到我就出生了。有一段时间我们确实是个幸福的家庭。
【注】在新墨西哥州。
“我最早的记忆是一次飞行表演,就在基地里。我记得我的父亲在他的朋友面前炫耀我。其中有一个人给我口香糖,我是头一回吃那玩意儿。你知道自动售货机里售出的裹着糖的方方的那种东西吗?他让我挑喜欢的颜色。然后父亲带我看所有的飞机,解释说它们能飞多高,飞多快。我记得,自己当时认为我的父亲懂那么多,他一定是世界上最聪明的。
“我骑在他肩上,在人群的上面我可以看得见。刚开始的时候我吓坏了,但他把手放在我的膝盖上保护我。他让我抓住他的头发。无论我抓得多紧,他都不喊疼。我知道他不会让我摔下来。我知道他爱我,也爱我母亲。”
突然他不往下说了,因为他不想让自己像个十足的傻瓜。他不想回忆往事,尤其是这一段。玛丽娜催他将故意没说的那一段说下去。
他的工作使他能够坚决不受情绪的影响。多年的训练早已使他能对任何困难的情况机械地作出反应,他觉得已把这种机械反应带入了自己的生活。他只用大脑思考,不让情绪干扰判断。
用头脑思考是容易的。但是情感的问题是不那么容易说得清的。并不是女人才会碰上情感问题。
“还有可以喝的吗?”他没好气地问。
她打开一罐激浪【注】,递给他:“你为什么改变了看法?我是指帕克斯对你的爱。”
【注】美国百事可乐公司生产的软饮料。
“我觉得你与别人不一样。”
“与什么不一样?”
“与别的女人比起来。女人爱闲谈、琢磨、分析、讨论、剖析。她们喜欢弄明白别人为什么那么做,尤其是男人。”
“因为你们魅力四射。”
“啊,谢谢,小姐。”他故意拉长音调。
“别太得意,牛仔。我是说你们,男人们。你们思考的方式,你们如何对事情作出反应,这些都很有意思。我猜这是因为女人与男人作出反应的方式有所不同。我觉得这一差别很有意思。”
“那么你喜欢男人?”
“非常喜欢。”
“是吗?”他看着她,“那你最喜欢什么时候做爱?”
“有心情的时候。”
“你不想往下说,是吗?”
她朝他不高兴地皱皱眉头,表明不想往下说。
“那好吧,”他说,“我们谈谈政治吧。你认为科威特人做爱的姿势怎么样?”
“那个笑话都老掉牙了,酋长。”
“你听过?”
“‘我觉得那个姿势不错,不过和我做爱的人会说胳膊肘很疼’。”她说了那个笑话中的一个妙句。
52书库推荐浏览: [美]桑德拉·布朗