“不要高兴得太早。还记得另一个刚授精几天就被杀的那个妇女吗?托比厄斯已经安排开棺验尸了。他们会检查胎儿的。”
“肯定与我的DNA一致。幸好我把精子捐给了她就诊的诊所的精子库。被弄错的话都可以找到合乎逻辑的解释。”
她盯着他好一会儿,确信他真正走火入魔了。
“你似乎方方面面都想到了。”
“我们做得尽可能周密。不这样的话就不能成功。多年的……”
她大笑起来,让他十分惊讶。
“玛丽娜?”
“我不想破坏你成功的记录,但你把有些东西遗漏了,牧师。”
他既不喜欢她这样称呼他,也不喜欢她轻蔑的口气。他暴跳如雷,指着她:“汉考克,不能再拖下去了。”
汉考克从后面抓住她的胳膊。她老老实实,一点也没有反抗,这又让加百列教主心中一惊。连汉考克把朗特利的手枪对着她的脑门时,她也毫不退缩。
“我现在就这样自杀,你是这样计划的吗?”
“是这样计划的。”加百列教主走过来,站在离她只有几英寸的地方,“会这样结束,我非常抱歉,玛丽娜。”他的手指滑过她的面颊,她的脖子,她的胸脯,“真的非常抱歉。”
他的抚摸让她很反感,但她并不想让他知道这一点而得意。
“你不知道,如果命令他扣动扳机的话,你会后悔莫及的。”
“为什么?”
“因为下令让别人杀人很容易。但眼睁睁地看着一个女人并亲手杀死她则是另一回事。”
“你把话说得明白些。”
“好吧,如果你把我杀了,你就毁了自己。”
他笑了:“我还是不明白,玛丽娜?”
她不会知道他为什么感到困惑——是因为她轻轻的笑还是因为她轻声说出的谜底。
他条件反射似的抽回手,面具被撕破了。所有的伪装消失了,看着她的不再是充满仇恨的加百列教主,而是阿尔文·梅德福·康韦。
他恼羞成怒,示意汉考克快动手。
进入圣殿比托比厄斯预想的要简单得多。虽不是顺畅无阻,但也没有大碍。他担心与邪教成员大规模对峙或交火。联邦调查局不想破坏自己的形象。如果有人受伤或者死亡,他可能要停职几年,直到彻底调查清楚。
但当托比厄斯在大门口向年轻的警卫亮出身份时,警卫被他和同来的人吓坏了。就算用乘直升机从圣菲或阿尔伯克基调集其他人员过来,那也要花很长时间,而且由于当地的治安官擅离职守,所以跟着托比厄斯一起来的是该县印第安人居留地上的警察。
一起来的还有劳森和哈特。如果托比厄斯知道哈特坚持要一起来的话,他一定会把他关在单人牢房里。但他来了,似乎今晚已经参加过一场战役。
圣殿的那位年轻的警卫不让心头的恐惧流露出来,问道:“有谁做了什么错事吗?”
“今天晚上你放过一个女士进入山庄吗?”
“是的,先生。大概一小时之前。”
“那就是你不对了。她会对加百列教主构成威胁,开门。”
“我可以给我的上司打个电话吗?”
不一会儿,一辆吉普车呼啸着从大门里面开过来。一个男人下了车,朝他们走过来,面带警惕和怀疑。汽车的头灯没有关掉,从他身后照过来。
“我是贝克,保安部长。”他隔着铁尖桩说,“有什么事吗?”
贝克似乎并不把托比厄斯的证件放在眼里。他反而多了一份敌意。
“我再说一遍,有什么问题吗?”
当托比厄斯说加百列教主有生命危险时,他才稍微改变了态度,说可以考虑让他们进入山庄。
“我手下的人知道我们说的那个女人在里面。我们会严加防范的。”
“瞧,”托比厄斯说,“如果你们做出什么失去理智的事情的话,那不关我的事。我只想保证今晚加百列教主不被杀害。如果你认为危险并不严重,你就看看这个女人对他做了些什么。”他竖起大拇指,指了指哈特,贝克这才看到他鼻梁上没有包扎的可怕伤口和脸上已经干了的血迹。“他还是她的朋友呢。
“如果你愿意明天出现在电视上,解释我们为什么被耽搁,没能挽救你的上司的性命,那你看着办吧。我并不是他忠实的信徒。我对那个没有什么浓厚的兴趣,只想履行自己的职责,今晚逮捕那个携带武器、威胁名人的生命的危险女人。为了执行公务,我不需要你的批准完全可以破门而人。但我不想浪费时间,想省点麻烦。说到底,我只想说的是,这很容易,也很困难,取决于你。”
劳森不像托比厄斯那么有策略。他拔出9毫米口径的手枪。
“你他妈的给我把门打开。”
门打开了,但贝克拒绝了托比厄斯的第一个要求。
“关掉所有的摄像镜头。”
“汉考克先生不授权的话,我不能这么做。”
“汉考克先生是谁?”
“加百列教主的私人助手。”
52书库推荐浏览: [美]桑德拉·布朗