狄俄尼索斯之祭_E伯爵【完结】(22)

阅读记录

  我望着四周,街上早已经没有什么行人了,或许开始应该请格林先生把府上的马车借给我们,不过现在回去未免太失礼了。

 

  

  正当我们决定先步行一段时,一个高大的人影突然从拐角的阴影中走出来,径直来到我们面前。

 

  

  “查尔斯?”我惊讶地看着他,“你怎么还没走?”

 

  

  “我在等你啊!”他笑嘻嘻地朝我们做了个手势,“我叫马车停在那边了,神甫,我可以先把您送回去,不过内维尔今晚得跟我走,有些事我想问问他。”

 

  

  “当然可以,您是他哥哥,”神甫回答得很爽快。

 

  

  我们的交通问题就这样易常顺利地解决了,查尔斯很快把神甫送回了家,而等我终于在他那张乱糟糟的沙发上坐下来的时候,座钟铛地响了一声,已经凌晨1点了。

 

  

  “累坏了吧,内维尔”我好心的哥哥体贴地为我倒了杯咖啡。

 

  

  “查尔斯,别告诉我你又想录口供。”

 

  

  “对。”他很坦率地承认了,“我必须在你还没忘掉什么之前清楚地听你说一遍。”

 

  

  我哀叫了声:“上帝啊,你真是个工作狂。”

 

  

  他却把热乎乎的咖啡塞到我手里,“你会帮忙呀,对吧?好了,打起精神来,再把你知道的一切都告诉我,”他眨了眨眼睛,“我说的是一切。”

 

  

  于是我绞尽脑汗开始回忆,在咖啡因的刺激下,断断续续地又讲了半个多小时,查尔斯聚精会神地听着,我想他连眼睛都没眨过,不时还打断我仔细询问细节,最后在笔记本上整理出一个大概。

 

  

  “让我想想,”他重复我说的,“你是在八点五十几分听到有人惊叫,说发现了尸体。”

 

  

  “对,因为几分钟后,九点的钟声就响了!”

 

  

  “然后你看见有几位先生立刻赶到现场去了!”

 

  

  “是的,随后是格林先生,他派人去确认,并且控制乱槽槽的局面,你得承认他干得很出色。”

 

  

  “我是这么想的,是他派人通知了温德米尔侯爵夫人,所以女主人在十分钟后听到了噩耗,但在这之前神甫倒比她先赶到大厅。”

 

  

  “我猜格林先生一定派人通知了他,我看见几个仆人急匆匆地跑上了楼。”

 

  

  “也就是说从那时开始,神甫就一直和你在一起,直到离开圣菲尔德花园街回家。那么在尸体被发现之前你和别人都没有见过他,对吗?”

 

  

  “你在怀疑他?”查尔斯没说话,我瞪大了眼睛,“不,不可能,这绝对不可能,就算你说这是魔鬼混进舞会干的我也信,但如果说他是凶手,我实在是没法同意。”

 

  

  “你太激动了,内维尔,”查尔斯拍拍我的肩,“我只是假设一些人是凶手,只要能找出证据证明他们的清白,就能排除嫌疑了。”

 

  

  “神甫当然没有嫌疑,我能证明他不可能到楼下来,因为就在第九支舞曲开始后,他还从楼上下来对格林先生说了几句话,不过脚没沾地就又回去了!”

 

  

  “哦?”查尔斯显然对此很感兴趣,“你听到他说什么了吗?”

 

  

  “没有,我和他隔得挺远的!”

 

  

  “为什么他没有和我提到呢?他说他一直待在书房!”

 

  

  “这不奇怪,说不定他只是想要杯咖啡,必竟当时仆人全在楼下。”

 

  

  查尔斯不歪着头想了想。

 

  

  “有道理!”

 

  

  这场“审讯”持续到凌晨两点,我实在是支撑不住,倒在沙发上睡着了,一觉醒来才发现身上的礼服皱得像地上的旧报纸。

 

  

  我连忙向查尔斯借了一套衣服,怀着十二万分的歉意匆匆赶回了格罗斯维诺广场引号。

 

  

  “请您轻一点儿,卡恩伯顿先生!”当我大声地按铃进去以后,史丹莉太太冲我做了个手势,“神甫累极了,他还在睡呢!”

 

  

  “对不起。”我轻手轻脚地跟着老妇人进了餐厅,她为我冲了一杯浓咖啡。

 

  

  “我已经听说了昨晚的事,真是太可怕了。”史丹莉太太戴上她的夹鼻眼镜,翻开几份报纸,“看吧,整个伦敦都在谈论这件事,愿上帝保佑不幸的温德米尔侯爵夫人。”

 

  

  我咽下一口极苦的咖啡,没有说话。

 

  

  “您当时和神甫也在现场,一定知道得更详细吧?卡恩伯顿先生,能跟我说说吗?啊,还有探长那里,您是不是从他那里听到了一点眉目?这会是谁干的呢?”

52书库推荐浏览: E伯爵