辨读凶手_[英]保罗·布里顿【完结】(166)

阅读记录

  哪怕看起来我才是被媒体轰炸得最厉害的人。

  当然,我现在意识到,警察部门不同的层次均有自己不同的日程表。在表面工

  作的侦探,比如基斯·佩达、约翰·巴塞特和米克·威克森主要集中力量处理自己

  手头的工作,但在更高的层次上,政策制定人和管理人员都主要关系警察部门的形

  象问题,如果有人受到了不该有的批评,那么,从实用的角度讲,是比较容易处理

  一些。

  崩溃的审判花去了纳税人巨大的一笔钱,媒体必须找个人来抱怨。法官的评论

  允许他们寻找一个目标,他们就面对着三种可能性:坚不可摧的大城市警察局、姓

  名不详的公诉方,再就是我保罗·布里顿。我有名有姓,也是目前最容易打击的一

  个。我拒绝评论,我觉得这使媒体愤怒到了无以复加的程度。

  看到很多怒气和刻薄话都往我这个方向来的时候,其他人看起来都大大松了一

  口气。我肯定他们在想:嗯,这样可不好,但总算没有针对我自己而来,这已经是

  万幸了。

  这样的感觉约在一年后得到印证,当时我回到了新苏格兰场,是他们请我再去

  设计另一次掩蔽行动,这次是调查对一台保健设备的破坏活动。我对掩蔽小组的一

  名高级警官说:“我以前来过这里,你知道吧。我们最后一次坐在这里的时候,所

  有人都在说,事情都进行得如何如何地顺利,正在进行多么了不起的一项工作。后

  来到了审判阶段,事情出了岔子,我却成了惟一站在这里的人。身边一个人都没有

  了。”

  那位警官大笑:“是啊,你在这里受了不少气。可你是一条胖头鱼,你有宽大

  的肩膀,你可以自己照顾自己嘛。”

  我并不是一个司法制度的辩护人,让一名凶杀嫌疑人在牢里关上一年的时间等

  候审判的决定不是我做出来的。警方和律师认为,他们接到了针对柯林·斯塔格的

  案子,而靠领薪水过日子的地方治安官员也只好同意。

  在任何一次调查活动当中,有些材料是可以当作证据而另外一些材料是不能够

  用作证据的,还有一些需要法官来判断能否接受为证据。靠薪水过日子的地方治安

  官员查看证据,将嫌疑人送交审判,然后奥格纳尔法官先生裁决莉西·詹姆斯收集

  的证据不应该提交陪审团。公诉方收回公诉,很恰当地收回,而柯林·斯塔格也就

  给释放了。

  我最感伤心的是安德鲁·汉斯康比、年轻的阿列克斯和拉雪尔的父母安德鲁及

  莫尼卡·尼克尔。尼克尔先生和夫人一直参加了整个诉讼过程,而且就在电视新闻

  播放的那天晚上,我还看到尼克尔先生在奥贝利法院的台阶上发表了一通非常气愤

  和发自内心的陈述。

  “过去一个星期我们一直都在这里,因为1993年8月柯林·斯塔格被提起公诉,

  这是在一位著名的心理学家的指导下由警方组织的一次长期的掩蔽行动之后进行的。

  警方理解这次行动,因为他们觉得这是能够证明或者反证自己的怀疑,确定柯林·

  斯塔格是不是凶手的推一办法。”

  “没有实物证据,只有强有力的间接证据。警方该怎么办呢?他们应不应该让

  一个他们怀疑和相信犯了残忍谋杀罪的人在大街上自由走动?他们有什么选择?他

  们必须要维持安宁,保护社会。”

  22 谋杀妻子的丈夫

  星期四早晨,正当风暴在我头上滚过的时候,一位打电话的人想办法接通了阿

  诺尔德洛奇的电话,但他没有提到当天的报纸头条。警监柯林·波特,也就是沃威

  克郡刑事侦察部的首领,他有一桩谋杀案需要侦破。

  三天之前,纽艾顿的一家建房合作会的女经理在当地一条繁华的公路旁被发现

  已经死亡。她的办公室已经有人进去偷窃了,警察到了她家后,发现她丈夫被人绑

  住了,而且嘴里塞着东西扔在客厅里。

  “这里面已经出现了一些有趣的问题,”波特说,他说话未加修饰,“如果你

  有空,我会让托尼·贝利斯警督跟你打电话。”

  “你看过早晨的报纸吗?”我问。

  “为什么?”

  “很明显,我已经因为拉雪尔·尼克尔的审判案而受到批评了。”

  他大笑起来:“啊,我知道那事。”

  “如果这事让你感到不舒服,或者很紧张,那你找别人帮忙,我绝不会生气。”

  “绝对不会。我是在找你帮忙。”

  我挂了电话,感到一阵轻松。我处理一些问题的办法是继续做我一向都在做的

  事情。这有助于让我保持住自己的注意力。

  当天下午我赶往纽艾顿,那是一个小市镇,就在考文垂与莱斯特之间的A5号公

  路的南边。小镇中心很紧凑,四周围着繁忙的环形公路。警察局就在正中央,看上

  去像是侧立的一只巨大鞋盒。

52书库推荐浏览: [英]保罗·布里顿