辨读凶手_[英]保罗·布里顿【完结】(58)

阅读记录

  “西米兰德的一位名迈克·詹金斯的警督要你马上回电话,是急事。”

  我这天下午的日记是这么记的:“西米兰德——出了麻烦。”詹金斯告诉我说,

  一位年轻的房地产经纪人斯戴芬妮·斯雷特被人绑架了,随后寄来了一封索要赎金

  的信件。如他所说,朱莉·塔特躺在泥地里的形象出现了,往事立即就在我的头脑

  里闪现出来。他又回来了,我想。

  在开车去伯明翰的路上,尽管我不认识斯戴芬妮,但是,我一直在想像这样一

  位年轻的妇女被人绑在什么地方,也许还精疲力竭,可能受了伤,也许由于担心和

  难以置信而吓得要死。这样形成的一种紧迫感是我在过去的任何一个案例当中都没

  有产生过的。某人的生命处在随时结束的危险当中,取决于警方采取什么样的行动,

  斯戴芬妮可以活下来,也可能随时殒命。

  到达伯明翰的劳埃德之家时,已经是下午5点30分了,詹金斯前来迎接。他是位

  老式警察,一级级爬上来的。刑事组的助理局长费尔·汤姆斯也来迎接。我以前在

  内政部组织的罪犯轮廓描述评估工作中采访过汤姆斯,发现他是位个子高大但也很

  聪明的人,说话的声音跟他的骨架相配。自那以后,他做了一次咽喉手术,声音也

  就完全变了样。

  他们大致介绍了一些情况。两天之前,22岁的斯戴芬妮于上午10点30分离开她

  在格雷特巴尔的船台房地产代理公司,带一位男性客户去看腾贝里路附近的一个三

  居室房子。客户说他是威克菲尔德的阿·索斯沃,一个星期之前给该代理公司打电

  话询问购买房子的事情,后来又到公司来了解20多处闲置房产的细节。

  数名邻居在斯戴芬妮到来之前曾看见一名男子等在空房的门外,他们描述他年

  约40多岁,约5英尺8英寸高,齐脖子长的黑发,戴黑边迈克尔·凯因式眼镜。半个

  小时之后,其中一位邻居看见一辆浅红色汽车停在屋后的一条胡同里。侧窗上写有

  “排水管堵塞并损坏”字样。

  中午,船台公司的另一名职员西尔维哑·贝克接到一个电话,是找经理凯文·

  瓦茨的。打电话者为男性,说斯戴芬妮已被绑架,索取赎金的信件会随次日的邮件

  送达。他最后警告说:“如果报警,她必死无轨”。

  这家代理公司很快查明,所提供的地址根本没有索斯沃此人,他提供的电话是

  诺丁汉郡A1号公路旁的一处电话亭。斯戴芬妮的汽车在空房外找到,房间里面的楼

  梯处还发现墙上有一小小的血渍。

  “我们一起去重案室吧,”詹金斯说,“之后你会看到事发地点和照片。你还

  可以与值勤的警员谈谈。”

  我们开着一辆车速很高但又没有挂警牌的车从灯光明亮的市中心出发,经过喧

  闹的住宅和商业区,最后到达内切尔斯格林的两层楼的警察局后面的一个小而挤的

  停车场。窗户都挂着帘子,房子里的每一个房间都是灯火通明的,分别都贴着行动

  组的各个临时小单位的标志,有特别调查室,有简报室,有事件室等,全都是大型

  侦察行动组织的专家功能组。

  到了特别调查室后,詹金斯将我介绍给其他投入行动的高级刑警,然后就递给

  我一页传真。“我们在分捡室截获了这封赎金信和一盒磁带,”他说。

  这次,拼写和语法错误又属于这个勒索者。

  贵公司职员已遭绑架,交出17.5万英镑后可获释放。若有运气,他会没事,不

  会受伤害,为证明这一事实,你们将于次日或稍后几天收到一盒录音磁带,上面有

  他的声音。他将在1992年1月31日星期五获释,但必须满足下列条件:

  1)5月29日星期二,支付一笔数额为17.5万英镑的赎金,不得越过此时间限制;

  2)不得以任何形式通知警方,直到他获释为止;

  那笔钱必须用手提袋装好,并严格按照下述方式封装:50磅面额的旧钞共7.5万

  镑,20镑面额的旧钞共7.5万镑,10镑面额的旧钞共2.5万镑,分扎成31捆。每捆各

  250张。

  必须由凯文·沃茨(如果不是由别的人质)充当联络人,必须由他将赎金递送

  至指定地点。但是,请注意,所有消息都是预先录制的,而且不会有任何形式的通

  信或谈判。

  你们己经接到警告了,他的生命就在你们身上。

  一盘普通的磁带插进了办公桌上的一台机器。斯戴芬妮的声音在房间里回荡,

  听上去很担心,但并没有到害怕的程度。她诵读了一段事先准备好的文字,全都是

  绑架者写的。在一片静寂当中,我几乎能够听出即将提出来的问题。但是,在我回

  答这些问题之前,我需要一个安静的地方来思考这封信背后的作者。

  我明白,每过一个小时,斯戴芬妮的生命就受到更大的威胁,也使封锁消息的

  任务更艰巨,但是,我又不能够武断从事,过于匆忙。别人的教训已经告诉我:为

52书库推荐浏览: [英]保罗·布里顿