辨读凶手_[英]保罗·布里顿【完结】(62)

阅读记录

  看到他的手没有?路上花了多长时间?路是七拐八拐的还是直的?有些事情似乎毫

  不相关,比如日间的无线电节目,或者说出来的一句话,这些东西都有可能是极其

  重要的。

  在接下来的那个星期,警方派摩托车投递员将一些材料送到我家,几乎每天都

  有。后来发现斯戴芬妮是位极聪明的受试人,她看到了绑架者手背后的黑毛,还有

  他在词尾发K和T这两个音时的特征。尽管她眼上一直都蒙着黑布,但是,她明白自

  己被绑架的地方有一个老式的拔号电话,还有一部调在BBC广播电台的无线电收音机。

  门铃听上去像是现金出纳机上的叮吟声。

  因为她曾在那栋房子里与他见面时看到过攻击者的脸,因此,她可以帮助警方

  的画师很好地描述他的长相,还有他当时穿什么衣服。他穿的粗呢外衣的上衣口袋

  上有一个火车标记。她是在带他看楼上的卫生间的时候受到攻击的。她一转身,发

  现他一手拿着一把刀子,另一只手上拿着一把尖尖的挫刀。“我吓坏了,大声尖叫

  起来,但一切发生得非常迅速。我真是害怕极了,只是在那里大喊,在那里尖叫。”

  她说。

  他将她推到浴缸里,绑起她的双手,将黑色塑料眼镜戴在她眼睛上,这样她就

  看不见了,然后她在她的喉咙上绑了更多的绳子。再后他像狗一样牵着她下楼,走

  到外面他的车旁,里面的客坐早就完全后倾下去了。

  她到达目的地后,也可能是天黑之后,她被他从汽车里带出来,进入了一间房

  子,然后系在一把椅子上。他给她吃了一些土豆条,绑架者就让斯戴芬妮换上他带

  来的衣服,然后在她手上和脚上戴上绑着铁链的手铐。

  “我希望你不要患上幽闭症,因为你是在箱子里。”他说,然后他将她装进一

  口棺材一样的容器里。里面很挤,她只有侧过身来才能到达底部。他告诉她说,箱

  子的顶部有石头,如果她乱动,石头会砸在她身上。他说他还在箱子两侧装了电极,

  如果她想逃跑,很有可能会被电死。

  在接下来的7天里,斯戴芬妮就一直生活在这个地狱里面。

  我读着谈话记录,非常肯定有两件事情使斯戴劳妮得以生还。这个人并不是他

  想传达出来的那种拉费尔大盗的惯匪形象,他在报纸里一直都是一个冷面杀手的形

  象,他对此毫不在乎。其次,斯戴芬妮对发生在自己身上的一切感到如此震惊,成

  了一个完全听之任之、百般顺从的受害人。这对于一个极想获得控制感的男人来说

  是极有吸引力的。没有这两个因素,我敢肯定一定会有另外一具尸体扔在一块田野

  里。

  斯戴芬妮回家后,汤姆·库克问我说,斯戴芬妮是否还有危险,或者绑架者有

  否可能再次与船台代理公司联系。我说他极有可能再次联系。斯戴芬妮已经对他非

  常重要了,我们永远也不能够忘记他的初衷。哪怕他有一阵子会保持沉默,但他一

  定会再次回来,因为他希望再玩这场游戏。

  媒体解禁后,头条新闻对于警方来说是非常难堪的事情,我也很奇怪,媒体怎

  么会有那样的反应,怎么会那样批评警方。不管怎么说,斯戴芬妮还是安全回来了,

  因为她的安全返回一直是最重要的事项。在伯明翰举行的一次记者招待会上,总体

  负责联合调查行动的汤姆·库克透露了这个事件与朱莉·塔特谋杀案之间的联系。

  他描述了两个案子之间众多的联系,并说那名男子最主要的动机不是钱。

  被逼问之下,库克说:“嗯,这我们要看保罗·布里顿怎么看了。”

  这是我的名字第一次在与刑事调查案件产生联系时公开提出来。结果这话立即

  产生了反应,库克意识到他犯了一个错误。因为问题越来越多了,已经产生了泄露,

  再也盖不住了。当天下午,负责媒体工作的警官从利兹市打来电话致歉:“我们感

  到非常抱歉,”她说,“我们在新闻发布会上犯了一个错误。”

  不久,新闻记者就找到我了,那天晚上,电话一直响个不停。心理轮廓描述已

  经成为当年最热门的一个故事当中的新视角,我一直苦心经营的匿名活动终于曝了

  光。

  每次有人请我作出评论或者接受采访,我都礼貌地加以拒绝。“也许等他被抓

  住或者定罪以后吧。”我说,希望这样可以将他们挡在外面。同时,新闻评述把我

  描述成被与一个疯子进行的智斗困住的人。我真的感到害怕了,因此干脆不看报纸

  了。

  因为斯戴芬妮令人惊讶的回忆,调查工作产生了新的动力,慢慢的,警方开始

  收网了。一位极好的画师画好了疑犯画像,如果必要的话,他们还可以拿出那个杀

  人犯的录音。

  开车前往伯明翰的途中,斯戴芬妮虽然眼睛给蒙上了,但仍然能够与绑架者说

  话,绑架者也告诉了她还差多少英里,而且快到的时候还告诉了她。根据斯戴芬妮

52书库推荐浏览: [英]保罗·布里顿