我们并不想让人们对格儿有错误的印象,她绝对不是那种把所有上班时 间花在与人争吵的人。相反地,她算是个做事很认真的人——虽然有些地方有点保守。就像亨利一样,她很愿意在企业界好好工作,也愿意成为公司的 一份子。但在这儿,我们所想要qiáng调的一点是,如同亨利用他的穿着表达自己的独立一般,格儿也用她的意见做为达到独立的手段。
在 35 岁的时候,她仍坚持 19 岁时的方式。“如果你相信自己的想法是 正确的话,不把它讲出来实在是一种罪过,”她这么说,她的话听起来也许很有道理,可是把她过去 15 年来发表的意见仔细做一番分析以后,我们就会 发现,要嘛就是她的意见像天气那么变换不定,不然就是她故意摆出坚决的姿态,以使自己看起来像是有qiáng烈的信念。
有趣的是,大学毕业后,她曾到法国玩了六个星期,回来以后发表了很 敏锐的看法。“法国人经常把别人(在政治或知识方面)的意见据为己有,好使自己看起来很世故的样子。”她带着微笑说道。但她却没有察觉到 10 年之后,自己在工作上也犯了同样的毛病。
对她提及这点(我们并没有这么做,但她几位同事却这么做了),就如 同亨利的朋友对他提及他的衣着一般,只会获得激烈的反应。她有一个qiáng烈的信念,认为一个人若不能尽量把握机会表达个人的意见,就不能算是风格 独特的人,更糟糕的是,安静地坐在那儿,聆听别人讲一些你并不苟同的话。
前一项作为会损害到个人的特xing;后一项则意味着一个人并不配拥有任何独 特的人格——或者根本就没有。
根据格儿的标准来看,她的所作所为无异于定期地向人宣扬她的独特 xing,尤其是当她和同事及上司之间产生激烈争执的时候。这些争执虽然不会造成彼此互相咆哮的场面,但却有两个特点,那就是它们会使人qíng绪紧张, 而且是持续地紧张。那些激怒她的人会让她感到非常气恼,而这种气恼的感觉在几个月后仍停留在她脑海中,使她感到痛苦。不过不管怎么说,它们总 算让她有了表现自己独特个xing的机会。就如她在 34 岁时所说的:“光是安静地坐在那儿,你能成为什么样的人?一个无名氏罢了!”
格儿的态度固然能使她达到个人的目标,但对她事业上的目标却造成很 大的伤害。在过去 12 年里,她一直在这家公司做事,但进展的速度却比公司里其他资历及经验和她相当的人缓慢。“为什么呢?”我们问她一位已经离 职的上司,回答是:“我和其他几位同事都认为,她有个xing方面的问题。”
这个回答一定会使格儿大吃一惊。就她个人的观点而言,她是公司里难得的几位算是“有个xing”的人。
让别人停下来,感受你的存在
约翰。哈特是我们要提出的第三个人,也是最后一个例子。他和亨利格 儿不一样:不象亨利,因为他总是穿着很整齐;也不像格儿,因为他是个相当有礼貌的人。我们不久就可看出,这是其来有自的。
“我需要时间考虑一下,”当一位同学催bī着当年 20 岁的约翰回答一个 问题时,他这么答复着。每当约翰要做一个决定时,总会再三思考。人们经常责备他行动迟缓(“他总是花费很多的时间来下决心,哪怕只是为了一些 小事,”他的女友说,)但你必须承认一点:从没有人曾经指责他行事轻率或冲动。那些不喜欢他的人则认为他胆小如鼠。这种形容词并不适用在约翰的外型上,他身高 6 尺 3 寸,体格非常qiáng健;但就心理方面而言,这项形容 词有几分真实xing。他一向就不愿和人们打架,更尽量避免与人有任何口头上的争执。
大学时候他主修企管,这是一个他很喜爱的科目。“我可以预期自己将 来正可好好利用这些学到的东西,”他大三时说。他不但对这个科目感兴趣,也喜欢伴随着它而来自我形象。他并不觉得把自己的未来人生花在忙碌的办 公室里有什么不对。“那是发展事业的地方,”他大四时说。
在获得企业管理的硕士学位以后,他加入一家国际xing的化学公司工作, 并对自己刚开始获得的职位很满意。薪水还算不错,而升迁的机会也很大。
“不须从基层gān起实在很好,”他在提及自己的好运时说。“我原先的期望 没有这么高。”由于约翰主要的兴趣是在管理方面,而学生时代他也主修这方面的课,他亟须把自己的一些想法付诸实行。“我觉得这儿有很多事可以 做,”他在工作 4 个月后说。
然而,直到约翰在这家公司工作 15 个月以后,他才开始察觉自己的弱 点,而这也是他以后经常会遭遇到的麻烦。他被邀请加入一个委员会,专门负责审理公司里的源源不绝的活动报告。“这家公司的问题出在:必要的消 息传达不到最高阶层,”约翰这么说。这家公司的规模非常庞大,分支机构遍及全世界各地,所以需要很多人集体努力,提出一个有效的审理报告。
不幸的是,这使约翰的上司有机会把他的表现和委员会中的其他成员做 一番比较,在工作计划开展的头几个星期里,他们注意到一件事,那就是约翰的进度比其他人缓慢许多。“快点,约翰,动作迅速点吧?”他的顶头上 司友善却认真的说。
约翰的速度不但没有因为这句话加快,反而停顿下来。“速度,”他憎 恶地说道,“这是这儿唯一重要的事。每个人都期望你昨天就把事qíng做完。”
由于工作xing质的关系,他速度缓慢这个问题很快就成为众人瞩目的焦点。因 为事实显示虽然最高管理阶层能获得全世界各地的活动报告,但这些消息总是到得太晚,以致他们不能及时采取因应措施。在这种qíng形下,约翰谨慎而 又慢条斯理的行事方式很教人头疼。他组里的一位同事讽刺的说:“如果你有什么坏消息,并希望它像蜗牛走步般地传出去的话,把它告诉约翰。” 由于在这个工作计划快结束时,约翰突然加起劲来,工作得和别人一样快,所以他并没有因为这件事受到多大的伤害。“只要我愿意,我可以工作 得和别人一样快,”他懊恼地说,“但这并不表示我喜欢这么做。”在接下 来的 5年里,他被擢升了两次,但升的幅度都不大。在一次会谈中,他的上 司告诉他升迁的消息以后,对他说:“你的工作表现不错,虽然有时缓慢了点,但是很好。” 约翰觉得自己如果换一家化学公司工作,发展的机会会更大一些,因此便开始做换工作的准备。当时,他 31 岁,并在另一家公司再度获得一个比他 原先预期还要好的职位。“我很喜欢这儿的环境,”他在接受这份工作的几个月以后说。“这个地方很适合我。”然而,在后来 13 年里,他的同事和上 司却在约翰身上看到一些他们当初没有预料到的、也不喜欢的特xing。
如果在约翰加入这家公司两年以后举行一个人缘比赛的话,他一定拿最 后一名。这并不是说他的能力比那些较受欢迎的同事差。但毫无疑问的,在其他同事的眼光里,约翰是个与众不同的人。
52书库推荐浏览: [美]戴尔·卡耐基 戴尔·卡耐基