胡适留学日记_胡适【完结】(79)

阅读记录

  一九、理想中之藏书楼

  (三月八日)

  吾归国后,每至一地,必提倡一公共藏书楼。在里则将建绩溪阅书社,在外则将建皖南藏书楼、安徽藏书楼。然后推而广之,乃提倡一中华民国国立藏书楼,以比英之britishmuseum,法之bibliothequenational,美之libraryofcongress,亦报国之一端也。

  二〇、梦想与理想

  (三月八日)

  梦想作大事业,人或笑之,以为无益。其实不然。天下多少事业,皆起于一二人之梦想。今日大患,在于无梦想之人耳。

  尝谓欧人长处在敢于理想。其理想所凝集,往往托诸“乌托邦”(utopia)。柏拉图之republic(《理想国》),倍根之newatlantis(《新亚特兰蒂斯》),穆尔(thomasmore)之utopia(《乌托邦》),圣阿格司丁(st.augustine)之cityofgod(《上帝城》),康德之kingdomofends(《论万物之终结》)及其eternalpeace(《太平论》),皆乌托邦也。乌托邦者,理想中之至治之国,虽不能至,心响往焉。今日科学之昌明,有远过倍根梦想中之《郅治国》者,三百年间事耳。今日之民主政体虽不能如康德所期,然有非柏拉图两千四百年前所能梦及者矣。七十年前(一八四二),诗人邓耐生有诗云:

  faridiptintothefuture,farashumaneyecouldsee,

  sawthevisionoftheworld,andallthewonderthatwouldbe;

  sawtheheavenswithcommerce,argosiesofmagicsails,

  pilotofthepurpletwilight,droppingdownwithcostlybales;

  heardtheheavensfillwithshouting,andthererain’daghastlydew

  fromthenations’airynaviesgrapplinginthecentralblue;

  faralongtheworld-widewhisperofthesouthwindrushingwarm,

  withthestandardsofthepeoplesplungingthroughthethunderstorm;

  tillthewar-drumthrobb’dnolonger,andthebattle-flagswerefurl’d

  intheparliamentofman,thefederationoftheworld.

  -locksleyhall

  〔中译〕吾曾探究未来,凭眼极力远眺,

  望见世界之远景,望见将会出现之种种奇迹;

  看到空中贸易不断,玄妙之航队穿梭往来,

  驾紫色暮霭之飞行者纷纷降落,携带昂贵之货品;

  听到天上充满呐喊声,交战各国之舰队在蓝天中央厮杀,

  降下一阵可怖之露水;

  同时,在遍及全世界之和煦南风奏响之飒飒声中,

  在雷电之轰鸣声中,各民族之军旗勇往直前;

  直到鸣金收兵,直到战旗息偃,

  息偃在全人类之议会里,在全世界之联邦里。

  --《洛克斯利田庄》

  在当时句句皆梦想也。而七十年来,前数句皆成真境,独末二语未验耳。然吾人又安知其果不能见诸实际乎?

  天下无不可为之事,无不可见诸实际之理想。电信也,电车也,汽机也,无线电也,空中飞行也,海底战斗也,皆数十年前梦想所不及者也,今都成实事矣。理想家念此可以兴矣。

  吾国先秦诸子皆有乌托邦:老子、庄子、列子皆悬想一郅治之国;孔子之小康大同,尤为卓绝古今。汉儒以还,思想滞塞,无敢作乌托邦之想者,而一国之思想遂以不进。吾之以乌托邦之多寡,卜思想之盛衰,有以也夫!

  二一、贝尔博士逸事

  (三月八日)

  下所记电话发明家贝尔博士逸事一则,亦天下无不可为之事之一证也。

  itisseldomthataninventorseessofullythecompletefruitionofhislaborsasinthecaseofdr.alexandergrahambell.in1875,hefirsttalkedashortdistanceofafewfeetoverhisepoch-makinginvention,thetelephone.lastweekhespoketohisassistantinhisfirstexperiments,mr.thomasw.watson,clearacrosstheamericancontinent.mr.bellspokeinnewyork;hisvoicewasclearaudibietohishearerinsanfrancisco,adistanceof3,400miles.thisdevelopmentofthetelephoneinlongdistanceusebringsitagainbeforethepublicasoneofthegreatestwondersofamarvelouseraofinvention.

  〔中译〕世上之发明家,很少有像亚历山大·格雷厄姆·贝尔博士那样能完全享受到自己的劳动果实。1875年,他第一次用他的创世纪发明--电话,向一个只有几英尺远的地方讲话。上周,他与他的首次实验的助手--托马斯·w·华生先生通电话,声音清晰地穿过美洲大陆。贝尔先生在纽约打电话,他的助手在三千四百英里之外的旧金山,清楚地听到了贝尔的说话声。在此奇妙之发明时代,远距离电话作为一项伟大的奇迹,终于问世了。

  二二、《睡美人歌》

  (三年十二月作,四年三月十五日追记)

  拿破仑大帝尝以睡狮譬中国,谓睡狮醒时,世界应为震悚。百年以来,世人争道斯语,至今未衰。余以为以睡狮喻吾国,不如以睡美人比之之切也。欧洲古代神话相传:有国君女,具绝代姿,一日触神巫之怒,巫以术幽之塔上,令长睡百年,以刺蔷薇锁塔,人无敢入者。有武士犯刺蔷薇而入,得睡美人,一吻而醒,遂为夫妇。英诗人邓耐生咏其事,有句云:

  well,-wereitnotapleasantthing

  tofallasleepwithallone’sfriends;

  topasswithalloursocialties

  tosilencefromthepathsofmen,

  andeveryhundredyearstorise

  andlearntheworld,andsleepagain;

  tosleepthro’termsofmightywars,

  andwakeonsciencegrowntomore,

  onsecretsofthebrain,thestars,

  aswildasaughtoffairylore;

  andallthatelsetheyearswillshow,

  thepoet-formsofstrongerhours,

  thevastrepublicsthatmaygrow,

  thefederationsandthepowers;

  titanicforcestakingbirth

  indiversseasons,diversclimes?

  forweareancientsoftheearth,

  andinthemorningofthetimes.

  sosleeping,soarousedfromsleep

  throsunnydecadesnewandstrange,

  orgayquinquenniadswouldwereap

  theflowerandquintessenceofchange.

  〔中译〕啊,和吾友同入梦乡

  岂不是乐事一桩;

  抛开一切世俗之纷扰,

  从人境遁入静谧之梦境,

  每次沉睡百年后醒来,

  洞悉世情后又昏昏睡去;

  在睡梦中度过一次次大战,

  醒时科学已有长足之进展,

  大脑和星星之秘密,

  如神话传说般的荒芜;

  除此之外岁月将展示,

  时序女神诗人般的气质,

  泱泱之共和国可以,

  发展成联盟和列强;

  在若干时期和若干地域,

  巨大之力量正在崛起乎?

  因为吾人乃文明古国之人,

  处于时代之黎明时分。

  就这样沉睡,就这样醒来,

  度过一个个灿烂新奇之十年,

  或者每隔愉快的五年,

  吾人采摘鲜花,汲取精华。

  此诗句句切中吾国史事。矧东方文明古国,他日有所贡献于世界,当在文物风教,而不在武力,吾故曰睡狮之喻不如睡美人之切也。作《睡美人歌》以祝吾祖国之前途。

  东方绝代姿,百年久浓睡。一朝西风起,穿帏侵玉臂。

  碧海扬洪波,红楼醒佳丽。昔年时世装,长袖高螺髻。

  可怜梦回日,一一与世戾。画眉异深浅,出门受讪刺。

52书库推荐浏览: 胡适