所著书在植物学方面最多,文学方面有剧本数种,最后是关于两性问题的书:
《结婚的爱》讲夫妇间的纠葛,《聪明的父母》讲生产限制,《光辉的母性》
讲育儿。《结婚的爱》出板于一九一八年,我所见到的去年六月新板,已是
第一百八十一千里的一本了。
“性的教育”的重要,现在更无须重说了。但是只明白了性的现象,而
不了解性的法则,其结果也只足以免避性的错误,至于结婚后的种种纠葛仍
无可免。半开化的社会的两性关系是男子本位的,所以在这样社会里,正如
晏殊君曾在《妇女杂志》(三月号)上所说,女子“被看做没有性欲的”,
这个错误当然不言而喻了。文明社会既然是男女平等的,又有了性的知识,
理论应该是对了,但是却又将女性的性欲看做同男性一样的,——这能说是
合于事理么?据《结婚的爱》的著者说,这不但不合,而且反是许多不幸的
根源。性的牵引本来多在于二者之差异,但这当初牵引的差异后来却即为失
调的原因。异性的要求不全一致,恋爱的配合往往也为此而生破裂,其馀的
更不必说了。《结婚的爱》便是想去解决这个纠葛的一篇论文,他的意见,
简单的说来是主张两性关系应是女子本位的。
本书的重要的话,都在第四五两章里。现在有许多学者都已知道两性的
性欲的差异,男子是平衡的,女性是间歇的。第四章名《根本的冲动》,便
是专研究这个问题的,根据精密的调查,发见了一种定期律,却与以前学者
们所说的全然不同。第五章名《相互的调节》,是最切要的一章,写的非常
大胆严肃。篇首引圣保罗《与罗马人书》的一句,“爱是不加害与人的”,
可以说是最深切的标语。有些人知道两性要求的差异,以为不能两全,只好
牺牲了一方面,“而为社会计,还不如把女子牺牲了”,大多数的男子大约
赞成这话。但若如此,这决不是爱了,因为在爱里只有完成,决没有牺牲的。
要实现这个结婚的爱,便只有这相互的调节一法,即改正两性关系,以女性
为本位。这虽然在男子是一种束缚,但并非牺牲,或者倒是祝福。我们不喜
那宗教的禁欲主义,至于合理的禁欲原是可能、不但因此可以养活纯爱,而
且又能孕育梦想,成文艺的种子。我想,欲是本能,爱不是本能,却是艺术,
即本于本能而加以调节者。向来的男子多是本能的人;向来的爱只有“骑士
的爱”才是爱,一落在家庭里,便多被欲所害了。凯沙诺伐是十八世纪欧洲
的一个有名的荡子,但蔼理斯称他“以所爱妇女的悦乐为悦乐而不耽于她们
的供养”,所以他是知爱的人。这“爱之术”(Arsamatoria)以前几乎只存
在草野间了,《结婚的爱》可以说是家庭的爱之术的提倡传授者。
《结婚的爱》是一本“给结婚的男女看的书”,所以我不多抄录他的本
文了。《不列颠医学杂志》批评地说,“在已结婚或将要结婚的人,只要他
们在精神身体上都是正则的,而且不怕去面事实,这是一部极有益的书。”
因此我也将他介绍给有上面所说的资格的人们。不过我还有一句废话,便是
要请他们在翻开书面之前,先自检查自己的心眼干净与否。圣保罗说:“凡
物本来没有不洁净的,唯独人以为不洁净的,在他就不洁净了。”蔼理斯在
《圣芳济及其他论》中说,“我们现在直视一切,觉得没有一件事实太卑贱
或太神圣不适于研究的。但是直视某种事实却是有害的,倘若你不能洁净地
看。”以上也就是我的忠告。(我很怕那些大言破坏一切而自己不知负责,
加害与人的,所谓自由恋爱家的男子。)
《结婚的爱》布面的价三元馀,纸面的二元,以英国板为佳,因为我的
一本《光辉的母性》系美国板,其中有删节的地方,所以推想美国板的《结
婚的爱》一定要删节的更多了。(听说因为他们有一种什么猥亵条例。)英
国诗人凯本德(Ed-wardCarpenter)的《爱的成年》(Love’sComingofAge)
前回曾连带的说起过,也是有益的书。原本英国出板,美国《现代丛书》
(ModernLibrary)里也收着,价一元馀。曾经郭须静君译出,收在《晨报社
丛书》内。但是已经绝板了;听说不久拟校订重印,希望他早日成功,并且
能够更多有力的传达那优美纯洁的思想到青年男女中间去。
□1923年
4月
18日刊《晨报副镌》,署名作人
□收入《自己的园地》
世界语读本
《世界语读本》是冯省三君所编的。他起手编著的时候,我答应给他做
一篇序,现在这部书将由商务印书馆刊行了,于是我不得不赶紧来做。但是
我是不会做切题的文字的,想不出什么话来,只能就我所知道的事情,关于
52书库推荐浏览: 周作人