安德鲁的阁楼 作者:沈二藤【完结】(7)

阅读记录

  路易斯亲吻我的额头,用一种极其颤抖的声音:“安德鲁,你别想了,别再去想了。我收回昨夜的话,我乞求你继续去逃避一切。我乞求你,不要再伤害自己了,安德鲁。”
  第5章
  连续一周,路易斯都不允许我外出,他说我需要休息,我不想再让他担忧,就应了他的照顾。每天清晨他都会去院子里采撷一支玫瑰,去除干净刺和叶插进我窗边的玻璃罐里,接而端上沾着果酱的烤面包和热牛奶,以及一些药物,他便坐到我旁边,带上金丝眼镜儿用蹩脚的法语给我念晨报。
  我笑了,说:“路易斯,你大可用你的母语。”
  路易斯不会搭理我,倒也日益努力学起了法语,他说,他想靠我再近一点儿,都说语言是人类之间的桥梁,“那也会是我们之间的桥梁,不是吗?”
  到了下午,他则给我念诗集,偶尔会念一些寓言故事,我更加偏爱诗集,显然他也发现了,寓言故事就在一天天里慢慢减少,路易斯说等他学好法语,就用法语写一首情诗给我,我猜想会是一首像热爱太阳热爱山河那样热爱我的诗歌吧?
  路易斯在院子屋檐下搭建了一个简易的秋千,两根麻绳将钉在一起的两块木板连接在一起,拆卸了吊床上那牢固的布料固定在后面,用弯弯的铁丝将其撑住形态,于是成了似斗篷一样的靠背,意外的能遮去一些风雨。
  再铺上柔软的毯子,摆上两块儿枕头,他似孩童一般邀请我观赏他的佳作,我亲吻他的唇夸奖他:“路易斯,你是世间珍宝,不是吗?”
  他羞红着脸,是夏日里熟透的果蔬,散发着诱人的气息。
  晃起的秋千,拂过的夏风,穿过树木的阳光,但愿时间停留在此刻。
  我说:“路易斯,我教你一句西班牙语。”
  路易斯惊讶的看着我,“安德鲁还会西班牙语?”
  “我的祖母是西班牙人,所以母亲曾教我识过几个单词。”
  路易斯微微歪头,露出认真听讲的模样。
  “eres mi amor.(你是我的爱人。)”我看着他那在阳光下闪烁着星河般美丽的双眼,心中有万千言语,终究化作这么一句。
  他低声重复了几遍,似是明白了什么,他露出了笑容,将双腿收到秋千上,丝毫不害怕摔下去,紧紧握着我的手,横跨着坐到我的腿上,与我面对面,这般幅度大的动作使秋千晃得频率变得更大了,惯性让他扑在了我的胸前,这是一个极其暧昧的姿势。
  他低下头,伏到我耳畔,用着蹩脚的法语说:je t'aime.(我爱你。)
  我吻住他,我喜欢吻他,与路易斯的亲吻能让我紧绷的神经获得片刻的放松,路易斯生涩地回应我的吻,他的双手环住我,抚上我的脊背,游走在我那根根分明的骨头间,带来一阵酥麻的感觉,我从不拒绝他的亲昵,于是他有些得寸进尺了,想要跨过山峰进入禁地。
  夏日的气息非常浓郁,温热的风里拂过芬芳的鲜花,将香气细细打磨酿造,成了缕缕醉人的甜,随风卷入路易斯温热的唇中。
  路易斯微微喘气,双颊浮上桃红色的红晕。
  我看着他那双迷离的瞳孔,伸手制止了路易斯的动作,他的眼神登时清明,带着不解与落寞看着我。
  “安德鲁。”
  “路易斯,不要这么做。”我蹙眉,将他抱起,十七八岁的少年不该是这样孱弱的体魄,让他坐稳在稍稍晃荡的秋千上,阳光落在他那棕色的卷发里,像跳跃的精灵。
  路易斯低下眼眸,咬着苍白的下嘴唇。
  我穿过屋子从大门走了出去,整了整褶皱的衬衣,拐进一旁阴暗的小巷,小巷里花枝招展的少年郎依靠着墙壁对我头来一个暧昧的眼神,他走到我面前,俏皮地用手指轻点我的唇,“先生。”
  迅速且不浪费多余的时间。
  几滴汗水从我鬓间滑落绽放到洁白的衬衣上,我扯好拉链扣好皮带,靠在墙上小憩一下,少年叼着一根烟,问我需要吗,我摇了摇头,从口袋皮夹里拿出一些钱塞在少年的手中。
  少年说:“先生,您是我见过最美的人,也是最温柔的人。”
  我礼貌地扯开嘴角,笑了笑,“谢谢。”
  少年将钱塞在胸前的口袋里,抽着烟,吐出一股缭绕的烟雾:“先生,下次请记得还来找我,给您打折。”
  我垂眸颔首,离开了小巷。
  路易斯失魂落魄地坐在沙发上,他蜷起腿,双手紧紧抱着,就如同那日我将他刚捡回来的模样。

52书库推荐浏览: 沈二藤