大部分的人一旦在和我的谈话中了解到三个基本qíng况——我的名字是卡特·里斯;是的,我是个shòu医;是的,我和艾萨克一起来的——之后,他们基本上就真的只关心我用铲子和油漆刷很上手这件事了。
当我们停工去吃午餐时,艾萨克说他想要给我看点东西。我跟着他走进一间教室。“你不是想看我都做些什么事qíng吗?”他故弄玄虚地问道,“好吧,这里就是我主要授课的教室。”
这是个宽敞的房间,除了一些教学用具——比方说配有音响设备的屏幕之外——这里还有一些印有大大的字体和盲文标语,以及图片和彩色的手绘海报挂在墙上。但是这些小桌子透露了一些信息。
“这是不是小学生的教室?”
艾萨克微笑起来。“是的,我在这里教的是最小年龄段的孩子,”他解释道,“年龄从六岁到十岁。”他站在教室前排,就好像他的学生们在场时那样。
我环视了一圈,很明显能看出他对这间教室感到很骄傲。“那些是什么?”我一边问,一边走向一侧的墙壁。“这些展示卡片上贴满了东西。这是沙子吗?”
艾萨克微笑起来:“是的。不是所有的学生都完全失明,只有一些是,但所有人都有触觉。他们每个人都通过触摸来学习。所以当阅读新书时,我们会准备一些带盲文描述的展示卡片,然后我们会把对应的事物放在卡片前的箱子里,或是贴在海报上,这样孩子们就能学习这些单词,同时也能了解它们摸起来的触感。”
这里有贝壳、沙子、麦秆、树叶、青糙,还有泥土。我能够想象到孩子们感受着这些他们从书上读到的东西的不同质感。“这真的棒极了,艾萨克。”然后我看到了新制的,还未完成的展示卡片。“棉絮和人造毛,”我笑着说,“这是不是为《彼得兔》准备的?”
艾萨克也笑了起来:“是的,看到那罐土了吗?”
架子上放着一小罐泥土。“是的。”
“我们在种胡萝卜,”他说着,微笑着摇了摇头。“他们想要种出一整片菜地。”
我微笑起来:“艾萨克,这真了不起。你也很了不起。”
“哪有。”
“我说的是真的!”我告诉他,“你不仅仅是教这些孩子阅读。你还让课本上的内容成真,你为他们将这些变成了触手可及的东西。”
他微笑起来:“我只是想让他们学得开心。”
就在这时,我有了个主意:“艾萨克,如果你认为可以的话,我可以带几只真兔子过来。孩子们可以抚摸它们,把它们抱在怀里。”
艾萨克露出了几乎不敢置信的表qíng:“你愿意这么做?”
“我当然愿意,”我告诉他,“只要你的上司,或是别的需要你去征求意见的人同意。我工作的地方有位女士,她养了小型的垂耳兔。她上周刚开始养。我敢肯定如果我问她,并告诉她我要做什么,她不会介意的。”
“噢,卡特,”他轻声说道,“孩子们会很喜欢这件事的。”
我愉快地笑了起来:“我也是。”
第十二章
看到那个在周末活动里忙碌工作的艾萨克,真的让我发现了另一面的他。但是看到他和他班上的那些孩子们在一起,又是另一种非常特殊的体验。
我们取得了学校的许可,同意我带几只兔子过来,所以我在某天下午取消了宠物医院的所有预约,然后带了两只可爱的小兔子去他的课堂上。
“今天我们有一位非常特别的客人,而且他还带了非常特别的惊喜给大家,”艾萨克告诉孩子们。这个班上有八个孩子,就像他说的,年龄在六到十岁之间。他们之中有些人和艾萨克一样,眼睛看上去完全正常,而有些就很明显是盲人,但他们全都带着大大的笑容。布雷迪躺在艾萨克的桌子底下。它抬头看了看,然后在发现我的时候摇起了尾巴。
“这位是里斯医生,他是位shòu医,”艾萨克向全班同学解释道,“他的工作是照顾动物们。”
“下午好,同学们。”我说。
“那么同学们,我们现在在读什么书呢?”
“《彼得兔的故事》。”其中一个年纪稍微大一点的女孩回答道。
“很好,乔治娅,”艾萨克说道,他仅仅通过她的声音里就辨认出了这个女孩。
“那么,”艾萨克微笑着说道,“你们觉得里斯医生今天可能会带什么动物过来呢?”
“兔子!”有几个学生异口同声道。
他们的兴奋溢于言表。他们高兴地尖叫起来,彼此兴奋地jiāo谈着,而且不管出于什么原因,他们的笑容咧得更大了。我俩让大家坐在地板上围成一个圆圈,然后我把一只小型垂耳“彼得兔”从携带箱里拿出来。我走到艾萨克身边,轻声说道:“给你,抱住这只兔子。让它靠在你的怀里。”
艾萨克把手举到胸前,然后我把一只小兔子jiāo给他。它就跟他的手掌差不多大。“就像这样握着它的后腿,”我说着将他的手握入掌中,然后把着他的手移动,以便他能正确地抱着兔子。“它的体型很小,但是它的后腿力量很qiáng。”
艾萨克微笑起来:“它摸上去很软。”
我也向他微笑起来:“没错。”
艾萨克和孩子们坐在一起,让他们都能来感受一下兔子松软的皮毛,柔软的耳朵,抽动着的鼻子,还有小小的棉花一样的尾巴。我抱着另一只更加温顺的兔子跪下来,让这些孩子们每人都能轮到一次抱抱兔子的机会。
他们脸上的表qíng,他们的笑容,真的很美。
当他们每人都抱过一次之后,我把兔子放回携带箱里,接着一堆问题开始向我抛来。比如我都在照顾些什么种类的动物、我曾经治疗过的最大的动物是什么、最小的又是什么、我有没有养宠物猴。
我大笑起来:“没有,我没养宠物猴。”然后我告诉他们,“我养了一只狗。它的名字是米西,它有着黑白相间的长毛,那毛长得我几乎每天都必须要给它梳理一遍。”
“就像头发一样?”
我轻笑道:“是的,就像你的头发一样。”
“它漂亮吗?”一个小女孩问道,“你有没有在它的头发上扎蝴蝶结?”
我微笑起来。“它不用蝴蝶结就已经很漂亮了。”我回答道。
“它会做指定动作吗?”
“会一些,”我说道,“它会坐下,停步,翻滚,取东西。”
一个戴着厚厚眼镜的男孩问道:“你有在照顾其他狗么?就像布莱尼根老师的布雷迪那样的。”
“事实上,布雷迪是我经手的第一只导盲犬,”我告诉他们,“而且它是我见过的最聪明的狗。”
52书库推荐浏览: N.R.Walker