谐谑的康塔塔_dnax【完结+番外】(21)

阅读记录

  你绝不能要求世上的囚犯都有一双正直的眼睛,但是实际上谁也不能保证一个目光正直的人不会变成囚犯。

  “我想我大概是明白您的意思了。”

  安斯艾尔调整着自己的心情,他的头脑又重新恢复了活力,这一时段立刻有很多奇怪的念头争先恐后地涌上来供他挑选。

  在这些奇思妙想中,有一个非常鲜明突出,而且跳到了最前面,就像是灵感闪现的一种。

  安斯艾尔一想到这件事就忍不住露出微笑。

  “啊,我想到了一个好主意。”

  伯爵重拾了他标志性的轻松和幽默,微笑着说:“莫尔先生,您会跳舞吗?”

  “跳舞?”

  莫尔一愣,十分犹豫地回答说:“想必是跳过一点……以前在农场。”

  “和农民们一起跳?抱歉,我并不是对农民有任何贬义的看法,只是您要适应上流社会,就必须会跳宫廷舞。”

  “那么我承认,我从未跳过舞。”

  莫尔对自己的舞步表示无能为力:“如果我学会了……”

  “如果学会了,下一次的舞会您就可以堂堂正正地出席,没有人会去怀疑一个舞步优雅又懂得体贴女士的绅士。是的,我们还是得从礼仪学起,知识就暂且放在一边。”

  “算了吧,先生,我觉得您是在嘲弄我。”

  “一点也不,请看着我真诚的眼睛。”

  安斯艾尔的蓝眼睛里洋溢着笑意,但莫尔觉得那一定是因为他又找到一个捉弄他的新方法而表现出来的不可原谅的高兴。

  “……”

  “其实那并不难。”安斯艾尔乐观好心地鼓励他。

  的确,一点都不难。

  在莫尔十分勉强地点头答应之后,接下去他所做的事情,就是把所有时间、精力和力气全都花在踩伯爵的脚背上了。

  “上帝。”

  在踩踏的次数凑满了一个整数之后,安斯艾尔终于发作了。

  这个圆形大厅中,安得烈正在他的手腕上挂着毛巾,等他们停下来休息,可是还不到半小时,他的主人就气鼓鼓地回来了。

  “耐心点,大人,人们学东西总需要一个过程。”

  “是的,别人都需要,但是这位先生从头到尾学会过一点什么吗?”

  安得烈低声说:“他至少学会了妥协,您不应该做出点小小的牺牲作为回礼吗?”

  “小小的?可我觉得自己已经做出了很巨大的牺牲,您看我的脚背,也许骨头断了。”

  “骨头可没那么脆弱。”

  管家先生适时地叹了口气说:“您可以休息一下,但请不要这么快就放弃。”

  安得烈这么说的时候,看到莫尔一脸无奈地走过来。

  “好吧,也许这对我来说太难了。”

  “不,莫尔先生,您学得很快。才一个小时,您已经能记住大部分步法了,只要多多练习……”

  “多多练习?”安斯艾尔打断了安得烈的话,他生气地说:“那么从现在开始陪练该换人了,我可不想让他再踩满一个整数。”

  “可是这里找不到比您更出色的老师。”

  安得烈竭尽全力地鼓舞他的主人:“大人,半途而废不是个好习惯,往往成功就差那么一丁点,也许再多试一次您就触碰到它了。”

  “安得烈,这件事上,成功与否不在于我。”

  “但不可否认您起了重要作用。”

  安得烈抬头看了莫尔一眼,而对方也很不高兴地耸了耸肩膀。

  他磨蹭了一会儿,然后好像下了什么艰难的决定一样向着安斯艾尔走来。

  管家先生的眼中充满了鼓励,莫尔嘴角下垂了一下,他走过来对着安斯艾尔弯下腰。

  “夫人,您是否愿意让我挽住您的胳膊?”

  安斯艾尔听到这个称呼不禁打了一个哆嗦。

  这个震动是显而易见的,因为连站在他身后的安得烈也感觉到了,以至于他手上的毛巾都随之抖动了一下。

  “你是否神经错乱了?”

  “没有。”莫尔下垂的嘴角保持着那种严肃的样子说,“我想如果能够深入一些,我是说,如果能够更投入的话,也许就能减少失误,至少我对女士的脚会多注意一些。”

  “那是否要我换上女装?这么说您刚才那么用力全都是故意的了?”

  “当然不是。”莫尔控制着自己的声音说,“经过刚才的那些练习,我大概有了一点心得,失误会慢慢变少的,请相信我。”

  “我看你是以此为乐,就算再没脑子的笨蛋也该学会了,这又不难。”

  “算了吧。”莫尔咬紧牙齿说,“您又生气了,可您刚才脾气还是挺好的啊。”

  “这和我的脾气无关,我只是希望您能够稍微认真一点,别想都不想就一下子踩下去。您现在踩到的是我,这没什么,但是今后您得要面对那些穿漂亮高跟鞋的夫人和小姐,只要踩上一次就足够让她们记恨您一辈子,我可一点也不开玩笑。”

  “那我可以拒绝跳舞吗?可能这主意一开始就不怎么好。”

  “那么我另想办法,花钱给您准备一艘大帆船让您回海上去怎么样?这辈子就请别再回来了。”

  莫尔沉默了一会儿,可是很快又开口说:“您的话我一点儿也不明白,先生,如果有可能,您想捉弄我也直截了当些吧。”

  安斯艾尔用力吸气,和这个人拌嘴简直就是在侮辱自己的智慧。

  安得烈连忙按住他的肩膀:“大人,请注意风度,如果生气的话请消消气,那对身体可不好。”

  伯爵听从管家的话勉强冷静了一下。

  他望着莫尔,然后别扭地伸出自己的手,用一种没感情而又干涩的声音说:“很荣幸先生,这一曲我归您了。”

  莫尔握住他的手来到大厅中间。

  我们可以说,一个好的开场总是比较容易导致圆满结局。

  不过即使结局是圆满的,要让它富有戏剧色彩总还得要有一些准备和层出不穷的意外。

  “我不想白白受罪。”

  安斯艾尔和莫尔面对面,他毫无表情地说:“这是最后一次,前面的份我就宽容地不计较了。从现在开始你每踩我一脚就得在背上挨一鞭,自己数着数。要是现在想放弃也没关系,反正我已经彻底了解到你是个一事无成的人了。”

  “我很乐意接受这个挑战。”莫尔弯腰行礼,“对我来说这至少比让我背那些拗口的地名要容易些,只是曲子太严肃,让人感到很闷。”

  “忘了您那疯子一样的民间舞吧。”安斯艾尔伸出手和莫尔的手掌相碰,然后他们又分开,向着对方行礼。

  莫尔笑着说:“扮演女士的话您应该像她们一样行礼,否则我会不够投入。”

52书库推荐浏览: DNAX