老母塔之夜_[德]卡尔·麦【完结】(53)

阅读记录

  “新来的客人们事先知不知道会遇到强盗?”

  “不知道。这两兄弟对这次见面感到惊讶。而当他们知道同一个目的把他们四个人引向这儿时,他们的喜悦更大于惊讶。这个目的就是对你们进行报复。”

  “我相信。是不是都讲完了?”

  “还有许多。有关于埃迪尔内的,有关于梅尔尼克的。他们听说,你们从那儿逃脱出来,丝毫没有受到伤害。他们认为,现在,你们对他们的威胁增加了一倍,因为你们从鸽棚里偷听到了那次谈话。而且,你们现在知道,你们所追捕的人在奥斯特罗姆察的废墟上。更加危险的是,伊斯米兰的战友把你们当做科普察的合法主人,并且要你们到什干屈去。”

  “是的,在这个问题上,他显然干了一件大傻事。”

  “强盗们听说,你们在什干屈得到了德雷库利贝的情况。他们害怕得要命,说是无论如何要进行防范,并要他们马上在公路上袭击你们。”

  “看来,这些强盗还一直认为,我们还没有路过此地。”

  “是的。他们坐在那儿,任何过路的人都不可能不被看见。另外两个人愿意帮助他们。他们现在是四对四。强盗们宣布,他们敢与整整一支军队较量。当然,这个错误只持续到信使托马从拉多维什回来的时候。”

  “对,是这个人把情况告诉他们的!”

  “他们把信使叫到屋里去。他看见其中一个强盗,就吃惊得叫喊起来。强盗们对他说,那四个外国人已经过去了。托马却回答,他在拉多维什还看见过你们,甚至还挨了你们狠狠一鞭子。这样一来,他们大吃一惊。最后还是信使问他们有没有看见那个骑黑马的谢里夫。他指的是你,因为你化装了。”

  “可惜我不能在场!我要是看看那些人的模样就好了。”

  “是这样,长官,那是很有意思的,不过也很可怕。那样一种谩骂和亵渎神灵的话语我从未听见过。房间里不结实的东西全被打得粉碎。强盗大发雷霆,就像魔鬼一样。他们就是这样对待别人!他们本是想侮辱那个幼稚的谢里夫的,现在却受到他的愚弄!他们不能自我克制,像跑到野外的公牛,见到他们只有赶快逃跑。”

  “我完全相信。信使怎么看?”

  “托马害怕得要命。他亲自对你说过,说你被杀害了。这个说法暴露了自己。你已经知道,他与强盗是一伙的,现在他却怕你们从拉多维什回来审问他。”

  “托马可以高枕无忧。我们不会过问他那丑恶的灵魂。”

  “这样,他就不会受到折磨了,至少可以减轻他的痛苦,比挨鞭子抽打好些。”

  “他讲了这些事吗?”

  “讲了。他对哈勒夫十分气愤。特别使他愤愤不平的是,他必须自己选择三十鞭子。他说,这三十鞭至少相当于平常的一百鞭。他背上伤痕累累,衣服贴在肉上。他催促强盗赶快杀死你们。首先是报仇,其次是让你们再也碰不到他。”

  “他们答应他没有?”

  “他们向他发誓,想马上动身去拉多维什。但是他告诉强盗们,你们将在那儿过夜,他们在拂晓前还有时间。他劝他们睡觉,休息好,以便第二天精力充沛。我当然非常反感,因为他们决定就在我家过夜。我被囚禁在我自己家里。他们不相信我,我不能走到门口。强盗们在最后一夜没有睡好觉,需要休息,其他的人则轮流站岗。”

  “托马呢?”

  “他骑马到奥斯特罗姆察去了,想第二天一早赶回拉多维什,了解斑马们是否赶上并杀死了你们。信使走后,强盗们向另外两个人买了枪支弹药。你把他们的砸坏了,并且拿走了他们的子弹袋。他们很恨你,也嘲笑你,因为你给他们留下了钱包。”

  “这些恶棍如果再落到我手里,我不会让他们再笑话我。其他两个人都干了些什么?他们今天没有同行?”

  “他们回梅尔尼克去了,把他们的任务交给了强盗。他们应该叫做巴鲁德‘埃尔一叫什么来着?”

  “巴鲁德·阿马萨特。”

  “对,他是这么叫的。他们就是要向这个人报告,第一,他儿子死了;其次,你们拥有科普察;最后,你们在什干屈向一位屠夫打听了德雷库利贝的情况。”

  “看来,有可能抢在强盗们的前面。”

  “长官,你多多保重!他们也是骑马到什干屈去,并且认得继续往塔什克耶的路。你想抢在他们前面,就一定要走这条路,并且在森林里绕开他们。可是,你不知道他们在哪儿。相反,他们将会偷看并伏击你们。”

  “我们已有准备,当人们认识到危险的时候,危险就减小了一半。要是我的脚没有毛病,我会不顾一切走这条路,而会认出他们的足迹,始终知道自己的位置。但是这要经常下马,而我今天做不到。由于这个原因,我也不能进入战斗。在森林里,是不能骑马作战的,而如果步行,我就会扮演一个可悲的角色。我们将走另一条路。”

  “可是,这条路远些。”

  “这没关系。”

  “那么,你会抢到他们前面的,长官。”

52书库推荐浏览: [德]卡尔·麦