准备好了,我们走吧。”
“走?”我问,“去哪儿?”
“哪儿都行。我在这个破地方住够了,该搬家了。”
我看了一下詹姆斯、史蒂夫及其他人。他们都和我一样惊奇,都被这突如其来
的举动震惊了。我又转过去问菲利普:“你想搬家?想住新房?”
“主意不错,但我不是,我是想去旅游。”
“旅游?”
“我觉得我们需要出去旅游一下。”
“为什么?”
“最近我们有点儿太惹眼了。我想我们需要喘口气,避避风头。我们开始引人
注意了。”
“这不正是我们所要的吗?”
“这种注意不是好事。”
“什么意思?”
他很严肃,很平静地看着我,从他的眼神里,我知道他不想在其他人面前谈这
些,“就是说我们需要休息一段时间。”
“多长的一段时间?”巴斯特问。
菲利普摇摇头说:“我也不知道。”
大家又陷如了沉默。我想象着我们离开了所住的城市,到了大西北的一个小镇
上,一个朱尼亚的伐木公社,那里的生活节奏很慢,每一个人都相互认识。我不知
道除了城市之外,我们是否还能够融入任何其他一种环境里。那个小镇的人是不是
最终都会认识我们?我们会被注意吗?
可能不会。
“我们走吧。”菲利普说,“我们去每一个人的家里,带上车里能装下的个人
所需物品,然后在路上碰面。”
“在哪里?”比特问。
“哪里都没关系。”
“北边吧。”我说。
菲利普点点头表示同意:“那就北边吧。”
我们限定每个人只带两只箱子——这样的数量能够很容易地放在汽车的行李箱
里——然后我们去了汤姆家、詹姆斯家、约翰家和朱尼亚家,之后才去了我那里。
我搞不清楚自己想带什么,但我也不想浪费时间来考虑,所以我很快地看了一眼衣
柜和壁橱里面,在梳妆台里翻了一通,拿了香波、内衣、衬衫和袜子。
在梳妆台里,我突然看到了简的一条裤子,一阵思念或孤独或是其他的一些说
不清楚的感觉猛然掠过心头,我不得不坐下来,把裤子捧在手里,在指间翻转。我
仍然不知道简在哪里,就在我去了她父母的屋子后的那个星期,我曾试图给他父母
打电话,但电话挂通了的时候,不知为什么,我却把它给挂了。
现在,我急切地想和她联系,想让她知道我要走了。这很愚蠢,但不知为什么,
它对我似乎很重要。
“好了吗?”比尔在起居室里喊。
“快了。”我应了一声,站起来,将裤子扔进箱子里。
我最后看了一眼我的卧室。我不知道我们是否真是去度假,是否等到风头过了
就回来,还是我们就这样永远地走了,一去不复返。当我想到我们也许再也不回来
了时,一阵莫名其妙的伤感突然袭来,想到我在这里做过好多值得回忆的事情,我
突然间要哭出声来。
“鲍勃!”约翰喊道:“来了。”我又最后看了一眼我的卧室合上第二只箱子,
然后一手拎一只箱子,飞快地走了出去。
第27章 新来的伙伴
我们离开家乡已经3个多月了。
我们一直向南走,横穿了整个加利福尼亚州,每到一个旅游景点都要停下来游
览一番。我们跟在一个旅行团的后面参观了圣西敏,省去了一笔导游费,又参观了
温切斯特的神秘屋。我们等旅行团离开之后,趁没人注意的时候,又溜进了那间阴
森森的鬼屋,在那里借宿了几个晚上。最后我们在圣克鲁斯乘坐了环滑车道,又去
博得加海湾观赏了海岛。
我们大多数情况下都住在汽车旅馆。对于那些从不喜欢抛头露面的人来说,在
汽车旅馆里谋一份工作是他们最好的生存方式。我们从来看不到为我们烹饪的厨师,
也看不到为房间送餐的服务人员;负责房间卫生的清洁工也是趁我们不在的时候来
清理房间、更换毛巾。
旅馆的装修是由一家没有什么名气的公司承担的。每套房间都有两张双人床,
中间用一只低柜隔开,柜上固定着一盏台灯。细长的梳妆台上有一台电视机,它也
被固定在柜台上。梳妆台上还放着一本赠阅的圣经。这本书几乎随处可见。
我希望自己讨厌这样的生活,我也知道我应该讨厌它。可我就是做不到。我喜
欢这种生活方式。我们大家都喜欢。我们对这里的食物和住宿安排从不感到厌倦。
这就是我们的生活氛围,我们独一无二的、具有独创性的生存环境,我们生活在这
种环境中享受到了无穷的乐趣。我们是一群平庸的、中等智商的人,只有这样我们
才感到其乐无穷,尽管我们没有住进五星级宾馆,而是大部分选择了中等价位的汽
52书库推荐浏览: [美]本特利·利特