笑容,站起身握住他的手,回敬了他的问候。
“欢迎你的加盟。”他说。他的嗓音爽快而干脆,带有浓厚的商人味道。他的
手掌过分的强劲有力。
欢迎你的加盟。他没有开口之前我就猜到他一定会借用体育界的某种行话和隐
喻对我表示欢迎。欢迎我的“加盟”,意思就是说,欢迎我加入他们这支“球队”。
我不失礼节地点了点头。
“我一直盼望着能跟你一起工作,琼斯先生。根据我对你的了解,我认为你将
会成为自动化界面公司一笔不可多得的宝贵财富。”
根据他对我的了解?当斯图尔特就坐时,我观察着他。他对我能有怎样的了解?
“我一直在向琼斯介绍有关公司的整体业务情况,”班克斯说,“你何不跟他
谈谈有关内部程序及二级软件协调处的情况。”
斯图尔特开始谈了起来,显然是在背诵一篇事先写好的文章。我听着他的声音,
在适当的时候点点头。但是我发现自己很难将注意力集中在他的谈话上,他的声音
和语调枯燥乏味到了令人难以容忍的地步,似乎是在向一位低智商的孩子讲解某个
极其简单的概念。尽管我强忍着没有流露出任何不满,但他的语气已经使我忍无可
忍。
最后,斯图尔特站了起来,“我们走吧,”他说,“让我带你参观一下我们这
个部门。”
“好的。”我说。
我们乘电梯下到了四楼,经过了模块工作站的兔窝式工作区,程序员们就在这
里工作。他向我介绍了每一个人:埃默里。
菲利普斯,戴夫。迪莫塔,斯泰西。克林,钱丹,金。托马斯,加里。
亚马谷西,艾伯特。康纳,以及帕姆。格林。他们大多数看上去十分友好,但
是由于每个人都潜心于自己的工作,所以很难从表面判断他们究竟怎样。只有当我
被介绍给那个矮个儿的、看外表很讲究效率的深色皮肤的斯泰西时,她耐心地从终
端桌上抬起了头。我跟她四目相视。她对我轻轻点点头,我们握了握手,接着她又
回到了工作中。其他人只是冲我点点头或者弯弯手指,算是跟我打了招呼,注意力
丝毫没有转移。
“程序员必须培养和保持高度的注意力,”斯图尔特说,“他们不会像一般人
那样滔滔不绝地聊天。不过你别以为他们天性如此。”
“我不会这样认为。”
“等你掌握了系统文件之后,你的工作就会逐渐跟这些程序员发生密切的联系。
你将会发现他们不像你开始看到的那样与社会格格不入。”
我们走出了程序区,经过了一排镜面玻璃房间,那里正在进行测试工作。他向
我介绍了部门秘书霍普。威廉姆斯,以及跟我们同在一层楼上的两位女速记员路易
斯和弗吉妮亚。
该去参观我的办公室了。
我的办公室。
“办公室”这个词令人想象到一个宽敞的房间、木地板上铺着豪华绒地毯、一
张橡木写字台、一只可以看见风景的窗户、书架、以及一些类似班克斯办公室里的
东西。然而,我却被领进了一间狭小的房间,其面积比我父母客厅里的壁橱大不了
多少。
办公室里放着两张桌子,无异于两只用金属材料制作的丑陋无比的庞然大物,
它们几乎占去了所有的有效空间,而且几乎紧挨在一起,中间只留下一条勉强能走
人的狭窄通道。两只桌子对面是空无一物的白色墙壁。后面是一排灰色的金属文件
柜。
靠近门口的办公桌旁坐着一位白发苍苍的老人,当我走进办公室时,他用那双
带有敌意的小眼睛注视着我。那是一种可悲的目光。
他想让我知道,我正在踏进他的势力范围。
我希望在一个愉快的环境中拥有一份有趣工作的梦想最终永远破灭了,我强迫
自己对这个老家伙微笑着点了点头。斯图尔特简单地用“德里克”三个字结束了介
绍。
“你好。”德里克干巴巴地说。他的性格看上去有些愚蠢,反应有些迟钝,扁
平的狮子鼻,地包天的小嘴巴,以及一双小而偏执的眼睛。他的脸型显示出,他无
法容忍不同文化、不同时代甚至不同性别的人。他的手伸过桌子,握住我向他伸出
的手晃了两下。但是从他的脸部表情看得出,因为我过于年轻,不足以令他认真对
待。他收回冰凉而潮湿的手掌,立刻坐回到椅子上,故意装出忽视我的样子,在他
面前的一张纸上匆匆写着什么。
“好吧,给你一个小时的时间归置东西。这方面德里克很在行,你尽可以向他
请教。怎么样?”
老人抬起了头,不情愿地点了两下。
“你可以整理一下你的办公桌,留下你需要用的东西,把多余的通通扔掉。我
也许会在休息过后来你这里,向你宣布你的第一项任务。”
52书库推荐浏览: [美]本特利·利特