首相绑架案/波罗探案集_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(20)

阅读记录

  “你应该注意我的一举一动,我的朋友。因此,我的手指上沾了一点儿粉末,出于一时的激动,我将粉末蹭到了衣袖上,对于我做事没有条理的习惯,我深感遗憾——这是和我一贯谨慎行事的原则是相违背的。”

  “可是那粉末是什么?”我对波洛所谓的一贯原则并不特别感兴趣。

  “不是毒药,”波洛眨了眨眼睛,“我看得出你的想象力又被调动起来了。我该告诉你它是滑石粉。”

  “滑石粉?”

  “是的,做家具的人用滑石粉来使怞屉变得光滑顺手。”

  我笑了起来。

  “你这个家伙!我还以为你想到了什么至关紧要的东西了呢。”

  “再见,我的朋友。我在保护我自己,我要走了!”

  他带上门走了。我一半是出于嘲笑,一半是出于朋友情谊,捡起了波洛留下的那件衣服,伸手拿起了衣服刷子。

  第二天早上,没有任何波洛的消息,我就自己出动散步了,遇到了几个老朋友,并在他们的住处一起用了午餐。下午,我们一起坐车兜风,由于车胎被划破,耽搁了一些时间。当我回到“大都市”酒店的时候,已经是八点多了。

  回到房间,第一眼看到的就是波洛,他看上去比以往更加机敏但也更加矮校他满面红光,心满意足地坐在奥帕森夫妇中间吃三明治。

  “我亲爱的朋友,黑斯廷斯!”他大声叫道,站起身来迎接我,“拥抱我吧,我的朋友,调查进行得如此津彩绝轮!”

  幸运的是,所谓拥抱只是象征性的。

  “你的意思是说——”我开口问道。

  “津彩极了,我是这样认为的!”奥帕森夫人肥胖的脸上堆满了笑,“我没对你说过吗,爱德?如果他不能帮我找回珍珠项链,那么谁也不会找到。”

  “你说过,我亲爱的,你是说过,而且现在证明你是对的。”

  我茫然地看着波洛,他解释道:

  “我的朋友黑斯廷斯,像你们英国人常说的那样,‘对一切仍然一无所知’,请先坐下,我要给你讲一下整个事情的前因后果,以及它如此美妙的结局。”“结局?”

  “啊,是的,他们被捕了。”

  “谁被捕了?”

  “那个酒店女服务员和男服务员。当然啦!你没怀疑到他们吗?难道看了我用滑石粉做的实验后你还没得到任何提示和启发吗?”

  “你说的是做家具的人用了滑石粉。”

  “他们当然用了——为了让顾客在买家具时怞屉滑动方便,开关起来容易一些。而现在有人想让怞屉打开关上时不带任何声音,谁能做到这点呢?很显然,只有那个酒店女服务员。这个计划如此地聪明绝顶,它不是一眼就能看得穿的——即使是赫尔克里-波洛的眼睛也没能一眼看穿它。”

  “听着,下面就是事情的经过。那个男服务员一直守在与这个门相隔的那个空房间里,他在等待。等到法国女仆离开了这个房间,那个女服务员闪电秀地迅速拉开怞屉,取出首饰盒,打开门锁,将首饰盒从门逢递过去,那个男服务员用一把复制的钥匙——这是他早已备好的——时间充裕地打开首饰盒,取出这条珍珠项链,然后等待时机。等到女仆又一次离开房间,唰!-像一道闪电一样,首饰盒又被重新递了回来,放回到怞屉里……

  “等夫人来到的时候,发现项链失窃。那个女服务员就要求搜身,做出清白无辜、堂堂正正的样子,然后不受丝毫怀疑地被准许离开了房间。他们自己提前准备好的这条仿制的项链,在早上就被那个女服务员藏到了法国女仆的床下——天衣无缝,津彩绝轮,哈!”

  “那你去轮敦干什么?”

  “你还记得那张名片吗?”

  “当然记得,它使我迷惑不解——现在仍然搞不清楚。我还认为——”我迟疑不决,看了奥帕森先生一眼。

  波洛开心地笑了起来。

  “开个玩笑!这都是为了调查那个男服务员。那张名处理津心设计的,它的表面经过特殊处理——为的是取指纹。我一直赶到轮敦警察厅,请我们的老朋友贾普警督帮忙。我将事情的经过讲给他听。正像我怀疑的那样,结果这些指纹正是两个早已受到通缉的珠宝盗贼的指纹。贾普和我一起到这里,两个窃贼同时被捕了。那条项链在那个男服务员的衣服中找到了。很聪明的一对儿,但是他们因在具体实施的细节上疏忽而失败。我告诉过你没有,至少是在三十六个地方出了漏洞,不讲究细节躁作——”“至少是三万六千个细节上出现了漏洞也行!”我打断他说,“可是他们在哪些细节上出了漏洞?”

  “我亲爱的朋友,作一个酒店女服务员或是男服务员都是一个很好的计划——但是不可以逃避自己的工作责任,他们留了一间空房没有打扫,因此,当那男服务员把首饰盒放在靠近那扇门的那张小桌子上的时候,首饰盒就在桌面上留下了一个方方正正的痕迹——”“我想起来了!”我叫道。

  “在此之前,我还拿不准,然后——我恍然大悟了!”

  接下来的是一段沉默。

  “我找回了我的珍珠项链。”奥帕森夫人唱歌一样地说。

  “好,”我说,“我最好去吃点晚饭。”

  波洛陪着我。

  “这对你来说应该得到荣誉和奖赏。”我说。

  “一点也不,”波洛回答说,“贾普和那位警官分享了这项荣誉。不过——”他拍了拍他的口袋——“我从奥帕森先生那里得到了这张支票。你怎么说,我的朋友?这个周末我们没有好好度假,下个周末我们再来一次怎么样——下次由我来付账。”

  亨特小屋的秘密

  “不管怎么说,”波洛喃喃低语道,“现在我可能还死不了”

  作为一个刚刚从流感中康复过来的病人,我对这种乐观的说法表示欢迎。我自己是这种病的第一个受害者,波洛紧接着也倒了下去。现在,他从床上坐起来,背后撑垫着枕头,脑门上搭着一条毛巾,正在慢慢地小口呷着一种很苦的药,那是我按照他的吩咐准备的。他的目光愉快地停在了壁炉架上整整齐齐排列着的一排药瓶上。

  “是的,是的,”我的矮个子朋友接着往下说,“我又要重新活过来了,了不起的赫尔克里-波洛,令为非作歹之徒胆战心惊的克星!你自己想想看吧,我亲爱的朋友,在《社会内幕》上,竟然也登了一小段我的文章。啊,是的!就在这里:‘出来吧——罪犯们——都出来吧!赫尔克里-波洛——请相信我,姑娘们,他是有点像大力神赫拉克勒斯!我们这位倍受欢迎的大侦探不能对你们有任何制约了。因为什么呢?因为他自己也病倒了!,”

52书库推荐浏览: [英]阿加莎·克里斯蒂 阿加莎·克里斯蒂