斯卡佩塔也不熟悉这个男人。非裔美国人,高颧骨,蓄着胡须,联邦快递帽在眼睛上方拉得很低,眼睛上戴着反光眼镜。黑色的羊毛外套的领子把他脖子左边上延至耳朵的一个文身遮住了一部分,文的是人的头骨。斯卡佩塔数出了八块头骨,但看不清头骨上面堆放着什么,只看到是什么东西的直线边。
“能放大吗?”她指着文身上看起来像是盒子的边沿问道,一点击,触控板就放大了。“也许是个棺材,头骨堆放在一个棺材里。这让我当即想到他是否在伊拉克或阿富汗服过役。头骨、骷髅、从棺材里爬出来的骷髅、墓碑。换而言之,就是为死去的士兵立的纪念碑。通常,一块头骨就代表一个牺牲的同伴。像那样的文身在过去几年变得很流行。”
“RTCC可以就此展开调查。”马里诺说,“如果这家伙因为什么原因收录进了我们的数据库,那也许我们能查查他的文身。我们有文身数据库。”肉桂的强烈气味又回来了,勾起斯卡佩塔对火灾现场的回忆,她想起那些被火烧成平地的地方弥漫着的出人意料的气味。洛博碰了碰她的肩膀说:“你不熟悉这个人,一点印象都没有?”
“没有。”她说。
“看上去像是个恶棍。”洛博补充道。
“门房罗斯说他身上没有什么能引起人恐慌的地方。”斯卡佩塔说。
“是的,他是这么说的。”洛博继续咀嚼口香糖,“正因为此他才会被上一栋大楼解雇,然后跑到你们那栋楼去工作。因为他玩忽职守,没有本分地守在办公桌边。他对此一点都不老实。当然了,他没有提他去年三月因为私藏违禁品遭起诉的事。”
“我们可以肯定他和这个家伙没有什么关联吧?”本顿指的是电脑屏幕上的人。
“这不能确定。”洛博说,“但是这个人?”他指的是脖子上绣有文身的人,“他也许不是联邦快递员,易趣网上可以买到这种帽子,这不成问题。自己做一个也成。你从CNN走回来的路上有没有发生什么事?”洛博问斯卡佩塔,“你看到什么人了吗?尤其是那种不知为何就能吸引你目光的人。”
“我能想起的只有一个躺在长凳上的流浪汉。”
“在哪里?”本顿问道。
“靠近哥伦布圆环,就在那里。”斯卡佩塔转身指向那个地方。
她这才发现紧急救护车和好奇围观的人群已经散去,卤素灯也灭了,街道复归明灭的黑暗中。很快交通就会恢复,住户会重返大楼,交通锥标、路障和黄色的胶带会消失不见,好像什么都不曾发生。她不知这种紧急情况在哪个城市能得到如此迅速的处理,正常秩序能如此之快地恢复。这是九一一事件留下的教训,用血的代价换来的技能。
“这一片区没有人了。”洛博说,“凳子上没有人,但也许是事故的原因把他们都清除出去了。你走回家时没有其他什么引起你注意的?”
“没有。”斯卡佩塔说。
“有时候人们留下具有危害性的礼物后喜欢在周围晃荡,想亲眼目睹事故发生后自己造成的伤害。”
“还有没有其他照片?”本顿问,他的呼吸触到了斯卡佩塔的耳朵,撩动着她的头发。
马里诺又点击了两张视频定格照片,将它们并排显示,是带文身的男人的全身相,他从公寓大楼大堂穿过,朝办公桌走来,然后离开了。
“没有穿联邦快递的制服。”斯卡佩塔说,“普通的黑裤子、黑靴子和黑外套,外套扣子一直扣到脖子上。戴着手套,我想罗斯说得没错,我想我看到了一点皮毛,有点像是兔毛。”
“还是没有什么印象?”洛博说。
“我想不起来。”本顿说。
“我也是。”斯卡佩塔表示赞同。
“好吧,无论他是谁,他要么是报信者要么就是送信人,问题是你是否知道有人想要伤害你或威胁你。”洛博问她。
“具体来讲没有。”
“广泛来说呢?”
“广泛来说人人都有可能。”她说。
“有没有收到过什么不寻常的粉丝邮件,寄到你马萨诸塞州或这里的法医办公室的信函?也有可能送到CNN。”
“想不起来。”
“我想起了一件事。”本顿说,“今晚给现场直播栏目打电话的那个女人。多迪。”
“正是。”马里诺说。
“正是?”洛博说。
“多迪·霍奇,也许是麦克连丝的一位前病人。”马里诺从来说不对那家医院的名字,后面根本就没有“丝”字。“我还没来得及去RTCC查她的背景,因为我被医生的这个小插曲给耽误了。”
“我不认识她。”斯卡佩塔说,接着想起那位打电话的人提到了本顿的名字,说起他写过的某篇文章,这让她又一阵恶心。
她转过身来对本顿说:“我不想问。”
“有些事我不能说。”他答道。
“那就让我来吧,我才不管什么狗屁要保护疯子的规定。”马里诺对她说,“那位女士经查实是麦克连丝的病人,她给本顿寄了一张音乐圣诞贺卡,也是送给你的,接着你在电视现场直播中接到了她的电话,然后就收到了这个包裹。”
52书库推荐浏览: [美]帕特丽夏·康薇尔