的‘海陆89’军事演习中了。一台新的燃气轮机将分成几个部件空运过来,从劳斯莱斯
制造厂将派来一组工程师。问题是我们必须获准让更多的非军方人员上船——”
“他们不能等到4天以后吗,我必须提醒你,邦德上校,4天只是一眨眼功夫啊?”
首相的火气更大了,邦德已经知道,她要和布什总统和戈尔巴乔夫书记过4整天的初衷
是很难改变的了。
“还有另一个问题,”邦德继续道。“是的,我估计工程师可以留在岸上,但我担
心你们的安全。我们尚未能确定燃气轮机事件是否属于蓄意破坏,而自从‘海陆89’军
事演习开始以来已经发生了两起事件,我们怀疑两起都和名叫BAST的恐怖组织有关。一
起是在你们上船以前发生的——是一起凶杀事件,结果发现船上一名女勤务兵特遣队员
不是勤务兵。我们认为她肯定是BAST打入我们内部的特工。此外,今天早上,戈尔巴乔
夫主席,你的一名保安人员,在我们准备逮捕我们认为也是BAST的特工的人的时候被打
死了。”
俄国领导人对他的翻译说了几句,翻译译道,“戈尔巴乔夫先生已经知道了尼基·
拉特尼科夫为了保护他的个人安全而献出了她的生命。我们将追授她苏维埃联邦共和国
所能授予勇敢战士的最高荣誉。”
邦德点头称是,然后继续道:“我也受到过BAST的威胁。在圣诞节时我遭到了他们
的袭击,我的汽车在伊斯基亚岛上被炸毁。那肯定是RAST所为,这一切似乎表明他们对
整个管家会议了如指掌。
“我们唯一的选择是在今晚驶进罗塔,在夜幕的掩护下,把你们送下军舰。在罗塔
的美国海军基地同意接受我们,但是,他们当然并不知道你们是些什么人。”
“那么,这是需要花一些时间的,邦德上校,”撒切尔夫人冷漠地说道。“我建议
你把我们送到罗塔,并安排我们在绝对保密的情况下飞回我们各自的国家。”
“谢谢,首相。这正是我们认为最可行的办法——”
但是首相的话还没有完。“这当然不可能在4天内就办完,我们今天上午开始谈判,
4天后秘密地从罗塔离开,我们相信在你的手里我们非常安全。谢谢你,约翰爵士,谢
谢你,邦德上校。现在我们确实要开始我们的工作啦。”
“跟她争论是白费劲,”来到外面之后约翰·奥姆斯利生气地说。“就这样吧,我
们到罗塔去,队伍全都上岸警戒,邦德,我们只能尽我们最大的努力了。今天早上被枪
打中的那个人情况如何?”
“他没事,但现在审讯他是不可能的。”
“跟我一起上舰桥来。”海军少将已经步履匆匆了。“你什么时候可以审讯那个
人?”
“也许明天什么时候吧。我派了人守卫——24小时值班。”
“你准备让那个从直布罗陀请来的家伙审讯他吗?”
邦德叹了口气。“很不巧,我打算让他回去,因为我认为他不适合做迪利的审讯工
作。我发现他有妄想狂的个性,疑神疑鬼,他不是我所遇到的好的审讯者。他疑神疑鬼,
可我看正是他自己有点心怀鬼胎。”
“你的职权范围,邦德。你的职权范围,你认为怎么合适就怎么做。”他们来到了
舰桥上。“哦,仁慈的天主啊,看这天气!”奥姆斯利惊叫道。外面天空阴沉,云层很
低并下着雨。
“这样的天气我们要到夜晚才能到罗塔啦,也许要到深夜才行。你去办你的事吧,
邦德,我将仅可能早点到达罗塔。船上的队伍要准备下船,在这种情况下这不是件容易
的事。我们过会儿再谈,好吗?”
“是,先生。”邦德走下舰桥,来到救护舱,找到了军医官格兰特。
“他很虚弱,人事不省,”医生告诉他,“撒切尔夫人的一名随行官员曾下来拍了
几张照片送到伦敦进行鉴别。海军陆战队队员会守住他的,不过,我敢说,除非发生奇
迹,他是不可能离开这儿的。失血太多啦。”
接着,邦德把唐纳德·斯皮克召到他的舱里。这人还是一副妄想狂的样子,而且姗
姗来迟,还是不敲门。
“坐下。”邦德知道他的口气就像是校长在办公室召见一个难对付的顽童。
“又怎么啦?又发案啦?”
“一句话,是的。但你最好知道昨晚以后我已经和伦敦联系过了,让你上岸,送你
回家。”
“真的吗?”
“是的,真的。但另一个工作可能适合于你那令人不快的才能。”他向这个审讯员
安排了有关这个受伤的囚犯的工作。“明天早上你请示军医官,你接受他的指令,只有
他的指令可以决定什么时候你可以开始审问囚犯。现在,在你得到结果之前我不想再见
52书库推荐浏览: [美]约翰·加德纳