谋杀,我亲爱的华生_[美]马丁H.格林博【完结】(12)

阅读记录

  “但你幸存了下来,”莫瑞夫人说。

  “那全靠了你的丈夫。当时我们周围有三十架大炮,虽然敌人也在我们的火力下死伤不少,但他们的人实在太多了,我们的伤亡也跟他们差不多,而我们的人要少得多。”

  “你是怎么受伤的呢?”福尔摩斯问道。

  想起当时的情景,我擦了擦脸,感到腿上的伤口又刺痛起来。

  “我在帮一位受伤的士兵,”我说,“虽然我也帮不了他什么。他的肺部毫无疑问被射穿了,我可以听到他呼吸时空气穿过伤口的声音。不管怎么样,我在尽自己的全力帮他,直到有其他人叫我。我看到有另一个伤兵,就在二十多尺外,告诉你,当时不止他一个人在呼叫。周围到处都是死伤的人,很多都喊着救命,喊着要喝水,喊着他们的妻子和家人。”

  我摇着头想把脑海里的画面挥走,但却没什么效果。我可以回忆起士兵们的喊叫声,还有血和恐惧的味道。

  “当时,”我停了一会儿说道,“有个人离我很近。他眼里闪着无助和绝望,让人不忍去看。我站起身来走过去,就在这时,我被打伤了。当时也感觉不到疼痛,只是突然一震,但当我试图再往前走的时候,我扑倒在地。我在地上躺了一会儿,也不知道过了多久。耳朵里响着奇怪的嗡嗡声。我还能听见那个伤兵在叫我救他,我也试着想要叫他,但是嘴里发不出声音来。我当时一定是失去知觉了,因为当我再次清醒的时候,我发现我正在马背上逃往安全的地方。”

  我停了下来,看着莫瑞夫人。

  “每当我想起那一天,我就一定会想起你的丈夫,”我对她说。“是他的勇敢和忠诚救了我的命,我愿做任何事情来报答他。”

  “爱德华就靠你了,”她说,“他对你的医术很有信心。”

  我张开口还没来得及反对,福尔摩斯就说:“他说的没错,华生医生会把他医好的。”

  “谢谢你对我的信心,福尔摩斯,”我说,希望我对自己也那么有信心。

  我们的目的地是位于一条死胡同尽头的一座大房子。这条街两边的房子都不大,但很整齐,莫瑞家的房子虽然占地比较大,但却年久失修。我们下车的时候,我听到屋子里传出沉闷的敲击声。

  “你们什么时候开始装修屋子的?”福尔摩斯问道。

  “就在爱德华生病前不久,”莫瑞夫人说。“我们刚从另一个小一点的地方搬过来没多久。我的一个姑妈大概一年前过世了,这是她留给我的遗产。”

  “现在很难找到好的装修工人。”福尔摩斯道。“我是说可靠的人,能把事情从头到尾做完的人。”

  “在这里工作的这些工人都是人家极力推荐过来的。他们都很忙,刚开始的时候我想他们还不愿意接这个活儿,但后来他们见到了爱德华,他终于说服他们把活儿接了下来。”

  我们进了房间,工人干活的声音更响了。一个面有菜色、薄嘴唇的光头仆人帮我们拿走了外套。

  “谢谢你,奥立佛,”莫瑞夫人说。仆人离开后,她又说道,“奥立佛和他的太太以前为我姑妈工作,他太太负责做饭,他是管家,他们留下来继续为我和爱德华工作。”

  “你们是不是在爱德华生病以前就认识他?”福尔摩斯问道。

  “哦,不。我们以前没有来过这里,事实上,我们没有料到会继承这处房产。请跟我来,我带你们去爱德华的房间。”

  我们走过一条昏暗的走廊,上楼梯到了二楼,楼上的敲打声和锯子的声音比楼下更响。工人们正在房里做一个书柜。我们跟着莫瑞夫人走过一个开着门的房间,福尔摩斯停下来,看了看房间里面,房里的旧墙纸被剥了下来,露出了木板,有个工人在准备贴新的墙纸。

  “那是高登先生,”莫瑞夫人说,她也跟着福尔摩斯停了下来。

  那个工人听到声音转过身来,他的胡子非常浓密。他把手上的浆糊桶放在地上,说:“早上好,夫人。”他微跛着走过来。用手摸了下额头,“莫瑞先生今天怎么样?”

  “他很好,高登先生,”莫瑞夫人答道,但她的声音却表明其实并不好。她介绍了我,“这是华生医生,他是来为爱德华看病的,这是华生医生的朋友福尔摩斯先生。”

  高登向我们致意,嘴里咕囔了一句问候,然后转身回去做他自己的事了。

  莫瑞夫人想说话,不过控制住了自己,带我们穿过客厅到了她丈夫的房间。

  我承认我几乎认不出爱德华·莫瑞了。我最后见他是在十四年之前,那时候他还年轻力壮,壮得可以把我这么重的人举上马背,但现在他变得又瘦又小,又得了黄疸,两颊凹陷,脖子很细,布满皱纹,他的脖子旁放着几个枕头支撑着,两眼无神地望着窗外。

  “爱德华,”莫瑞夫人说,“我把华生医生带来了。”

  他浑浊凹陷的眼睛转向我们。

  “华生医生。”他说。他的声音很虚弱。“你没有变。”

  “你好,莫瑞,”我说,“很高兴再见到你。”

52书库推荐浏览: [美]马丁H.格林博