谋杀,我亲爱的华生_[美]马丁H.格林博【完结】(43)

阅读记录

  吉列点点头。“如果您不介意的话。”

  ‘恐怕我的回答不会让你满意。我在男演员的化妆间。”

  “一个人?”

  “恐怕是的。其他的人不是在台上就是在更衣室试戏服。”他从他的马甲里拉起一团松垮垮的布。“我试戏服的时间推迟到了今天下午。所以我想我会成为主要嫌疑人了,吉列。”他让自己的面部表情发生变化、变得冷酷,演起了莫里亚蒂教授。“你不能凭这个抓我的,歇洛克·福尔摩斯先生,”他嘶声道,头像爬虫似地摇晃着。“我有确凿的不在场证据!我独自在我的化妆间里看杂志!”老演员停止了表演,把手举在空中做了个无可奈何的姿势。“恐怕我不能提供给你更好的东西了,吉列。”

  “我相信不需要其他什么了,阿勒弗德。我再一次为这次询问向你道歉。”

  “没关系。”

  “还有一件事,”当阿勒弗德站起来准备走的时候,吉列说。

  “什么?”

  “你在看的那本杂志。是不是叫《斯特兰德杂志》?”

  “怎么?是的,有一本放在桌子上。”

  “你看的是歇洛克·福尔摩斯的探案故事,是吗?”

  阿勒弗德的表情变得有些怯懦。“恐怕我的兴趣不在那个方面。有一篇讲尤卡坦的糖庄园主的文章,如果要我说的话,比较有趣。”

  “知道了。”吉列又开始往烟斗里装烟草,“非常感谢,阿勒弗德。”

  “吉列!”当阿勒弗德走回侧翼,我急忙小声地说,“这都是怎么回事?你想抓出他的什么东西?”

  “什么?不,我只是好奇。”他的表情变得不专心起来,划了一根火柴点着了烟草,“非常好奇。”他静静地坐了一会儿,把烟喷向幕布。

  “吉列,”过了一会儿我说道,“我们继续下去吧?我相信下一个是科里森先生。”

  “科里森?”

  “是的,如果我们是按名字首字母进行下去的话。”

  “非常好。科里森。不管怎么样。奎因!请你去请科里森先生来这边。”

  说完这个,吉列坐回椅子里,几乎一动不动。此后大约两个小时里,男女演员们和舞台工作人员挨个接受了询问。他的问题和态度跟询问阿勒弗德的时候差不多,但很明显,他的注意力飘到了遥远的高不可及的地方,有些时候。他好像走神得厉害,我不得不提醒他继续询问。有段时间,他蜷起腿,用手抱在胸前,看上去极其像三个烟斗的故事里西德尼·佩爵绘制的插图中的歇洛克·福尔摩斯。不过,和这个伟大侦探不同的是,吉列很快进入了另一种沉思状态。当我们结束最后一位的询问的时候,一阵满足的鼾声从吉列的扶手椅中传了出来。

  “吉列,”我说,摇着他的肩膀,“我相信我们已经跟每一个人都谈过了。”

  “是吗?非常好。”他从椅子里站起来,伸长手臂伸着懒腰。“弗洛曼先生在哪儿呢?”

  “就在这儿,吉列,”制片人从座位的第一排叫道,“我不得不说这看上去像是在挥霍时间。现在,我看不出我们怎么可以避免去警察局。”

  “恐怕我也得同意,”我说,“我们比早上那会儿好不到哪里去。”我看着吉列,他正木讷地看着脚灯。“吉列,你在听吗?”

  “我想我们可能不让警察插手,”他回答道,“弗洛曼?我能麻烦你集合整个剧组吗?”

  “为什么呢?”我问道,“你刚跟——哎!你不会是说你已经知道是谁偷了范顿小姐的胸针了吧?”

  “我没这么说。”

  “但你为什么要——?”

  他转身,把手指放在嘴唇前。“我恐怕你要等到最后一场戏了。”

  吉列不再说什么。所有的演员和工作人员从不同的地方走来,集合在前两排的座位上,吉列站在舞台前沿,很热切地看着大家,“我的朋友们,”顿了一会儿。他说,“在这个不开心的时间里,你们大家都很耐心,我很感谢你们的理解。我相信歇洛克·福尔摩斯能在很短的时间里知道这件事的真相,但我不是歇洛克·福尔摩斯,所以我用了比较长的时间。”

  “吉列先生,”范顿小姐叫道,“你是说你找到了我的胸针,是吗?”

  “不,亲爱的女士,”他说,“我还没有。但我相信它很快会重新回到你的手里。”

  “吉列,”弗洛曼说,“我完全摸不着头脑。宝石在哪里?谁是小偷?”

  “小偷的身份从一开始就很明显,”吉列平静地说。“但我不明白的是他的动机。”

  “但这是废话!”阿瑟·科里森叫道,“蓝宝石极其值钱!还会有什么其他的动机呢?”

  “我可以想到几个,”吉列回答道,“借用一个生动的词,我们的‘无耻之徒’可能出于这些动机中的任何一个。”

  “你在兜圈子,吉列,”弗洛曼说,“如果你一开始就知道谁是小偷,为什么不说出来呢?”

52书库推荐浏览: [美]马丁H.格林博