关于他儿子的威胁起到了作用。对她来说,别人做什么都可以,就是不准碰她儿子。她还是坚持着自己的立场。
“托马斯很爱他的妹妹,他不可能动她一根头发。”
“我没在说她的头发。”
普雷沃斯特夫人完全不被卡米尔的幽默感染。她只是摇摇头表示否定,猜不透她这是在说她不知道还是她不想说。
“如果您知道而纵容他这么做,您就是严重强奸案的同谋。”
“托马斯从来没有碰过他的妹妹!”
“您了解什么?”
“我了解我儿子。”
这是在绕圈圈。难以解决。没有起诉,没有证人,没有犯罪,没有受害者,没有刽子手。
卡米尔叹了口气,点点头表示同意。
“托马斯来我房间,几乎每晚,妈妈知道。”
“您的女儿,您了解吗?”
“和一个母亲应该了解的一样了解。”
“有意思。”
“什么?”
“不,没什么。”
卡米尔拿出一份薄薄的档案。
“验尸报告。既然您了解您的女儿,您应该知道里面记录了什么,我猜。”
卡米尔戴上眼镜。含义:我已经筋疲力尽,但我还能撑。
“这技术性太强,我来翻译一下。”
普雷沃斯特夫人连睫毛都不动一下,自始至终,硬邦邦的。背脊僵直,肌肉紧绷,整个人都进入一种抗拒状态。
“您的女儿,她可以说是一团糟,嗯?”
她眼睛盯着对面的墙壁,看上去像是暂停了呼吸。
“法医表示说,”他边翻资料边说,“您女儿的生殖器曾经被酸烫伤过。我是说,硫酸。总之,我们也叫它矾……伤口非常深。阴蒂被完全摧毁了——这看起来似乎是以前的一种割礼,酸侵蚀了大阴唇和小阴唇,并且抵达了阴道,很深……必须倒入足够多的酸才会搞成这样。黏膜很大程度上已经分解了,肉体很大程度上已经溶化,生殖器已经像岩浆一般一片模糊。”
卡米尔抬起眼睛,盯着她:“这是法医用的词——‘人肉岩浆’。这一切都要追溯到很远,阿历克斯很小的时候。您有什么印象吗?”
普雷沃斯特夫人看着卡米尔,脸色苍白,像个机器人一样摇摇头。
“您的女儿从没有和您说过这个?”
“从来没有!”
这个词掷地有声,就像一面家庭的大旗在突如其来的狂风中噼啪作响。
“我知道了。您的女儿不想用这些小事情来使您烦心。应该是有一天,有人往她的阴道里灌了半升的酸,然后她回到家里,像是什么都没有发生一样。
“严守秘密的典范。”
“我不知道。”
看不出任何变化,脸色和举止都一如既往,但声音很严肃。
“法医指出了一件令人非常惊奇的事,”卡米尔继续说道,“整个性器官区域都被严重损坏了,神经末梢被击垮,器官不可逆地变形,肌理组织被摧毁,被溶化,这剥夺了您女儿任何正常性交的可能性。我甚至不觉得她有任何希望。是的,所以,有件事我很好奇……”
卡米尔停顿了一下,放下报告,摘下眼镜,放在自己面前,双手交叠,直直地看着阿历克斯的母亲。
“就是,尿道可以说是被‘重置’过了。因为这是个有生命危险的举动。如果尿道被溶化,几小时内绝对就会没命。我们的专家表明这是一种相当初级的技术,几乎是原始的,一根细管子从尿道口深深插入,用来保护尿道。
沉默。
“在他看来,结果是一个奇迹,也非常血淋淋。在报告里,他没有这么说,但整体给人就是这样的印象。”
普雷沃斯特夫人咽了咽口水,但她的喉咙非常干涩,卡米尔猜测她可能会喘不过气,或者咳嗽什么的,但她没有,什么都没有。
“所以,他,您知道,是一名医生。而我,我是个警察。他负责验证。我尝试解释。而我的假设是,有人匆忙之下对阿历克斯做了这样的事。为了避免去医院。不然就要解释,就要说出这个加害于她的男人的名字——我认为做出这种行为的人是名男性,请不要怪罪我——因为这样深度的伤害不可能是个意外,肯定是蓄意的。阿历克斯不想把事情搞大,这个勇敢的小女孩,那不是她的风格,您了解的,她非常谨慎……”
普雷沃斯特夫人终于咽下了她的口水。
“告诉我,普雷沃斯特夫人……您当助理护士多久了?”
托马斯·瓦瑟尔低下头,集中精神。他保持绝对的安静听完了那些验尸报告的结论。他现在看着已经对他做了报告和评论的路易。因为太久没有回应,路易问道:“您的反应是?”
瓦瑟尔摊开双手。
“这太让人心痛了。”
“您那时候就知道。”
“阿历克斯,”瓦瑟尔微笑着说,“她对她的哥哥从来都没有隐瞒。”
“那您应该可以告诉我们到底发生了什么咯?”
52书库推荐浏览: [法]皮耶尔·勒迈特