刺客信条:文艺复兴_[英]奥利弗·波登【完结】(111)

阅读记录

  埃齐奥和他的刺客同伴远远跟在那些暴民身后,而萨佛纳罗拉仍然大声说着他半是恳求、半是威胁的话语。“上帝的利剑将会迅速而突然地降临在大地上。放开我,因为只有我能拯救你们免受他的怒火!我的孩子们,听我的话吧,趁着一切还不算太迟!真正的救赎之道只有一条,你们却要为了物质享受而抛弃它!如果你们不再听我号令,整个佛罗伦萨都将尝到上帝的愤怒——这座城市也会像索多玛和蛾摩拉那样陷落,因为他将会知晓你们的背信弃义。上帝助我!我就要被一万个犹大杀死了!”

  埃齐奥离得够近,能听到其中一个抬着萨佛纳罗拉的市民在说:“噢,省省你的谎言吧。从你来到我们身边之后,就一直在散播痛苦与憎恨!”

  “也许你的头脑里有上帝,修士,”另一个人说,“但他离你的心灵很远。”

  这时候,他们已经来到了领主广场,人群发出胜利的欢呼。

  “我们受够了苦难!我们要再次成为自由的人!”

  “生命之光很快就会回到我们的城市!”

  “我们必须惩罚这个叛徒!他才是真正的异端!他扭曲了上帝的言语,用来谋取私利!”有个女人大叫道。

  “你的宗教暴政的枷锁终于打破了,”另一个人宣布道,“萨佛纳罗拉终会受到惩罚。”

  “真理之光照耀我们,恐惧早已远离!”第三个人大喊道,“你别想再发号施令了,修士!”

  “你自称是上帝的先知,可你的话语却黑暗而又残忍。你声称我们是魔鬼的傀儡——但我想,真正的傀儡恐怕是你!”

  埃齐奥和他的朋友们不需要进一步插手了——他们开启的这台机械将会代替他们完成工作。这座城市的统治者们既渴望保住性命,又不想失去权力,于是纷纷前来表示他们的支持。高台架起,三根木桩周围堆起了薪柴和木头,而萨佛纳罗拉和他的两名最为狂热的副手被拖到了广场上,进行了一场短暂而残忍的审判。既然他从不留情,人们也不会对他留情。很快他们就戴上了镣铐,被领到木桩前,绑在了上面。

  “噢上帝啊,请怜悯我,”萨佛纳罗拉高声恳求,“请带我远离邪恶的拥抱!罪人围绕在我身边,我请求您予我救赎!”

  “你曾想烧死我,”有个男人讥笑道,“现在情况反过来了!”

  行刑者将火炬投入木桩周围的木柴中。埃齐奥看着这一幕,脑海里想着的却是多年以前,他那些在同样的地点失去生命的家人。

  “可悲的我,”木柴燃起火焰,而萨佛纳罗拉以嘹亮而痛苦的声音祈祷起来,“孤单无助[2]……我违背了天堂与尘世的律法。我该何去何从?我该向何人求助?谁又会怜悯我?我不敢仰望天堂,只因我的罪孽乃天堂所不容。我亦无法于尘世安身,只因我在尘世早已声名狼藉……”

  埃齐奥走上前去,尽可能地靠近他。尽管他为我带来了深切的悲伤,但没有任何人,即便是他,应当在如此的痛苦中死去,他心想。他取出上好子弹的火器,装在右臂的护腕上。就在那时,萨佛纳罗拉注意到了他,目光半是惊恐,半是期待。

  “是你,”他抬高嗓门,想要盖过燃烧的响声,但他们的交谈更接近于头脑中思想的交流。“我早知道这一天会来。我的兄弟,请给予我怜悯,尽管我并未给予过你。我把你留给了恶狼和野狗。”

  埃齐奥抬起了手臂。“别了,修士。”他说着,开了枪。在火堆周围的骚动中,他的行动和枪声都无人察觉。萨佛纳罗拉的头颅垂在胸前。“平平安安地去吧,愿你的上帝来评判你,”埃齐奥轻声说道,“安息吧。”他看着另外两名修士——多梅尼科和西尔维斯托——但他们已经死去,破裂的肠子撒在嘶嘶作响的火堆里。血肉灼烧的恶臭充斥于每个人的鼻腔。人群开始平静下来。很快,周围就只剩下噼啪作响的火焰声了。

  埃齐奥转身离开火刑架。他站在不远处,看到马基雅维利、葆拉和狐狸正看着他。马基雅维利对上他的目光,做了个不起眼的鼓励手势。埃齐奥知道自己该做什么。他爬上火刑架另一头的高台,所有人都转向了他。

  “佛罗伦萨的市民们!”他以嘹亮的嗓音说道,“二十二年前,我也曾站在这里,看着我挚爱的亲人死去,遭受我认为的朋友的背叛。复仇蒙蔽了我的心灵。它原本会将我吞噬殆尽,但有几位陌生人为我指点迷津,教会我如何超越自己的本能。他们从不向我灌输答案,却指引我自行学习。”埃齐奥看向他的刺客同伴,此时他叔叔马里奥也站在了那儿,他抬起手来,微笑着向他打招呼。“我的朋友们,”他续道,“我们不需要其他人告诉我们该做什么。我们要听从的不是萨佛纳罗拉,不是帕齐家族,甚至不是美第奇家族。我们有遵循自己道路的自由。”他顿了顿,随后续道:“有些人想要从我们手中夺走那份自由,可悲的是,你们之中——我们之中——有太多的人把自由欣然交给了他们。但我们拥有选择的权力——选择我们所认定的真实的权力——而正是通过运用这种权力,我们才成其为人。没有书籍或是老师会给予我们答案,会为我们指明道路。所以——自己选择前进的路吧!不要追随我,也不要追随任何人!”

52书库推荐浏览: [英]奥利弗·波登