证言疑云_[英]多萝西·利·塞耶斯【完结】(91)

阅读记录

  “禁止拍照。”温西勋爵本能地对忽然出现在他身边的一个举着相机的人说。

  摄影师摇摇头。

  “他们不喜欢看到这些(1),阁下。只有撞击现场和救护人员。清晰、新鲜的新闻图片,你知道。没什么可怕的。”——说着还解释似的扭头看着路面上大摊的暗红色血迹——“这不需要付费。”

  一个红头发的记者带着笔记本不知道从哪里冒出来了。

  “听着,”温西勋爵说,“你想知道整个故事吗?我现在就可以告诉你。”

  整个事情完全没有给格兰姆索普夫人带来麻烦,当然这或许会给公爵出轨这个问题的解决带来不少尴尬。公爵表现得很有绅士风度,他勇敢地振作起来,与格兰姆索普夫人来了一次悔恨而又感伤的会面。在他做过的所有蠢事中,场面从未如此失控,而那句令人发狂的“好吧,我现在要走了”,引发了那么多的绝望。现在,一切都平静了,这位妇人已经失去兴趣了。

  “现在我自由了,”她说,“我将回到康沃尔郡。我什么都不想要,现在他已经死了。”公爵义务式的拥抱则是最大的败笔。

  温西勋爵看着她走进布鲁姆斯伯里一家体面的小旅馆。她喜欢出租车,喜欢闪闪发光的大商店,还有矗立在高楼上耀眼的霓虹灯广告牌。他们在皮卡迪利广场停下来,看“波祖狗”抽着雪茄烟,还有“雀巢婴儿”在享用瓶子里的牛奶。她看到斯万-埃德加百货公司的橱窗里摆放的商品的价格时,大吃一惊,她认为如果有什么区别的话,就是价格比斯泰普利流行的那些更加公道合理。

  “我喜欢这条蓝色的丝巾,”她说,“但是我想并不适合,而且我还是个寡妇。”

  “你可以现在买,以后再戴,”温西勋爵建议道,“在康沃尔郡,你知道。”

  “是的。”她盯着自己的灰色长袍,“我可以在这里买丧服吗?出席葬礼的时候穿。需要一条裙子和一顶帽子——或许还需要一件外套。”

  “我想这是一个非常好的主意。”

  “现在?”

  “为什么不?”

  “我有钱,”她说,“我从他的桌子里拿的。我不会因此而感激他,我不这样认为。”

  “如果我是你的话,不会把这件事情想第二遍。”温西勋爵说。

  她带头走进商店——她终于可以做自己的主人了。

  清晨时分,苏格侦探正要穿过议会广场的时候,碰巧遇到一位出租车司机,他好像正对着帕默斯顿(2)的雕像发表一篇热情洋溢的谏言。苏格先生对于这种愚蠢的行为十分愤慨,他走上前,却发现那里还有一位穿着晚礼服的绅士,这位绅士一只手危险地拽着基座,另外一只手将一只空的香槟瓶举到眼睛处,探测街道周围的情况。

  “嗨”侦探说,“你在那里干什么?快点儿下来!”

  “嘿!”那位绅士说,身子忽然失去了平衡,以非常不雅观的姿势摔了下来,“你看到我的朋友了吗?非常古怪——该死的,古怪极了。如果有困难——找警察,是吗?你知道到哪里能找到他吗?我的朋友。戴着礼帽的尊贵男人。弗雷迪——好弗雷迪。总是能听到他的名字——非常喜欢警察!”他费力地站起来,向侦探微笑。

  “哦,我知道是谁了,”苏格侦探与温西勋爵曾经在其他的场合见过面,“你现在最好回家去,先生,夜里十分寒冷,不是吗?你会感冒的。这是你的出租车——你只要坐进去就可以了。”

  “不,”温西勋爵说,“不,不能这样做。不能没有朋友。好朋友弗雷迪。永远——也不能遗弃——朋友!亲爱的苏格,不能遗弃弗雷迪。”他努力想保持平衡,想把一只脚踩到出租车的踏板上,却没有估算好距离,因此一头栽在出租车里,当然是脑袋先进去的。

  苏格先生尽力将他的腿脚塞进车里,然后要关上门,可是这位勋爵十分不合作,而且行动竟然意外的敏捷,结结实实地坐在了台阶上。

  “这不是我的车,”他严肃地解释,“这是弗雷迪的车。不对——带着朋友的车逃跑了。非常奇怪,仅仅是去街角取弗雷迪的出租车——弗雷迪只是去街角取我的车——取朋友的车。友情是多么美丽的一件东西啊——你不这样——认为吗,苏格?不能离开朋友。对了——那里是亲爱的帕克。”

  “帕克先生,”这位侦探担心地问,“他在哪里?”

  “安静!”勋爵喊,“不要吵醒小宝贝,他睡得正香。熟睡的小宝贝——不能吵醒他,对不对?”

  顺着勋爵的目光,受到惊吓的苏格发现他的上司正舒服地蜷缩在帕默斯顿雕像的另一边,睡梦中也绽放着愉悦的微笑。钟声在这时响起,他赶忙奔过去,弯腰摇晃正在睡觉的人。

  “这可不大好!”温西勋爵的声音里带着浓浓的责备,“不要打扰这个可怜的家伙——可怜的辛苦工作的警察,不要起床,直到闹钟响起。奇怪,”他继续说,好像忽然想起了什么,“为什么声音还不消失呢,苏格?”他摇摇晃晃地指着大本钟,“他们忘——忘了把它关上了。该死的。我要给《泰晤士报》写信。”

52书库推荐浏览: [英]多萝西·利·塞耶斯