她坐起来之后,他就一直站在镜子墙边上,双臂交叉放在宽阔的胸前。桑德罗相貌英俊,肌肉发达,一头黑发向后梳着,并用发胶定了型。他的眼睛像成熟的橄榄一样乌黑。
他挪到达维身后,把手放在她赤裸的肩头。他那双地中海地区的人所特有的犀利眼睛一直盯着哈蒙德,仿佛是在打量一个竞争者。显然,他的服务项目超出了按摩。哈蒙德想告诉他别紧张,说自己和达维是老朋友,仅此而已,他没有必要忌妒他。
与此同时,他也想告诫达维,现在不是嘲笑她的按摩师的时候。在她的一生中,这一次应当谨慎一些。如果他哈蒙德猜得不错的话,考虑到斯蒂菲所说的那些话,达维的名字肯定会列在斯米洛的疑犯名单的榜首。她所做的每一件事情,都会受到缜密的审查。
“我佩服你的坦率,达维,可是……”
“为什么要说谎?你喜欢卢特吗?”
“一点也不喜欢。”他如实地告诉她,而且没有丝毫的犹豫。
“他是个骗子、恶棍、残酷无情的投机分子。他伤害那些甘愿受他伤害的人,他还利用那些他无法伤害的人。”
“你也很坦率,哈蒙德。大多数人都有这样的感觉。我不是惟一鄙弃他的人。”
“不。你是他的遗孀。”
“我不是他的遗孀。”她苦涩地说,“我什么都是.可从来不是个虚伪的人。我不会因为这个混蛋的死而伤心。”
“达维,如果这话让居心不良的人听到,对你可就不利了。”
“像斯米洛,还有他昨天晚上带来的那个臭女人?”’
“对了。”
“那个叫斯蒂菲的人跟你一道工作,对吧?”见他点点头,她继续说道,“这个人,我觉得非常讨厌。”
他微微一笑。
“喜欢斯蒂菲的人几乎没有。她野心勃勃。动辄把人惹恼,可她自己还满不在乎。在人格竞争上,她是肯定要输的。”
“好得很,因为她注定会失败。”
“你一旦了解她,就知道她还是比较好相处的。”
“我就免了。”
“你得了解她的来历。”
“北方某个地方。”
他轻声笑了笑。
“我指的不是地方,达维。我说的是她的动机。她在职业生涯上失望过。她在这些挫折上做出的补救太多,结果有时候显得太过分。”
“如果你还替她辩护,我可就要发脾气了。”
她把一只手臂放到头后面,把头发从脖子上托起,这样桑德罗按摩就能方便些。这是个颇具挑逗性的姿势,使她的腋下和部分乳房得以暴露。哈蒙德心想,她肯定知道这是个挑逗姿势,但不知她是不是故意这样来分散他的注意力。
“你真的认为他们怀疑我杀人?”她问道。
“现在你可以继承一大笔财产了。”
“有一笔,是的。”她若有所思地承认,“可是,众所周知,先夫生活中的主要目的是尽量勾搭我的朋友——我说的是广义上的朋友。
“我不知道他是不是在利用她们,因为,总的来看,她们都是查尔斯顿最理想的女人,或者说她们在他看来之所以非常理想,仅仅因为她们是我的朋友。也许是后者吧,因为尽管乔治娅·阿伦达尔的屁股比战列舰还大,他还是把她带到基阿瓦海滩去了一天。我敢打赌,她被晒得很厉害,因为要把那么多的脂肪上都涂上‘古铜牌’防晒霜,一管都不够。
“埃米莉·萨瑟兰的皮肤上虽然涂了一层层化学物质,还是那么难看。可是卢特却在她楼下那个有皮垫坐便器的厕所里跟她干起来,就在她举行除夕晚会那天。”
虽然达维并没有想把事情说得很滑稽,哈蒙德却笑起来。
“而你呢,当然喽,是完全信守结婚时的誓言的。”
“当然。”她让被单向下滑了一两英寸,朝他眨了眨眼,意思是这不是真话。
“你们并不是在天堂里结婚的,达维。”
“我从来没有说我爱过卢特。其实他知道我不爱他。不过这也没什么,因为他也不爱我。这桩婚姻却达到了目的。他需要我,因为他有了可以吹嘘的资本。他是查尔斯顿惟一财大气粗、有胆量把达维·伯顿弄到手的人。而我……”她顿了顿,脸上露出痛苦的神情,“我嫁给他也有我的原因,但却不是为了追求幸福。”
她放下手臂,让头发披散下来。桑德罗接着替她按摩腰椎以下的部位。
“你皱眉头了,哈蒙德。怎么回事?”
“你说的话听起来就像谋杀动机。”
她不以为然地笑了笑。
“如果我要杀卢特,也不会去费那么多周折。这么大热的天,又是个星期六的下午,城里到处都是来观光的汗臭熏人的北方佬,我才不会在这种时候下楼去,像个没有教养的痞子,用手枪从背后朝他开枪呢。”
“不管怎么说,你想让警察做出这样的推测。”
“逆向心理学?我可没那么聪明,哈蒙德。”
52书库推荐浏览: [美]桑德拉·布朗