「就这么办。」她说。
两天后,我们很早动身。母亲带了满满一篮吱吱叫的小鸡,放在马鞍的前鞍桥上。我穿着新制的男短裙和外套——我的男人外套。
因为我必须骑花妮,母亲只好骑慢灰——他是一匹可以充分信赖的马,只是他的高度和体型还是让母亲畏惧。父亲骑那匹小雄马。过去一段时间里,他将布蓝提的训练任务大半交给我和阿罗,但是,只要你看他骑布蓝提的模样,你就知道他和小雄马真是天造地设的一对,潇洒、刚健、得意、率劲。真希望那天早上能看见他,我渴望看见他。然而,我只能坐在好花妮背上,由她带我前行,走进那片黑暗。
第十章
整天骑马,经过乡野,却什么都看不见,感觉实在奇怪又乏味。我顶多只察觉到马蹄踩在软泥或石地上的声音、马鞍碰撞声,以及马匹汗味与花朵香气,还有拂面的微风,一边猜着花妮脚下的路是什么模样。由于无法预先准备好迎接变化、绊脚、摇动和停步,我在马鞍上一直处于紧张状态,而且还得时时不顾丢脸握牢鞍桥,好稳住自己。我们多数时候必须成单排前进,所以没怎么交谈。只偶尔暂停一下,让母亲给小鸡喝水。中午时,我们停下休息,吃午餐,也给马儿饮水。母亲往鸡篮撒些食物,小鸡吱吱喳喳,很有活力地抢食。我问说我们在哪儿。父亲回答,到「黑峭壁」下方了,在寇迪世系的领地内。我没办法想像这个地方,因为不曾来到位在克思世系这么远的西边。我们很快继续上路,对我而言,那个下午也是一场单调漫长的黑暗之梦。
「石神在上!」父亲说。他是从不咒骂的人,甚至这种温和的老派诅咒,他也不曾说过,所以,这咒骂让我一下从昏睡状态惊醒。母亲骑最前头,因为这条山路不至于走错,父亲殿后,便于看顾我们。母亲没听见父亲开口,我则问:「怎么了?」
「我们的小白牛,」他说:「在那边。」父亲说完,才想起我没办法看见他指的地方。「那边山坡下方草地上有一群牛,其中两头是白的,其余都是暗褐色和红棕色。」他安静了一会儿,也许正在睁大眼睛仔细瞧。「他们背部隆起,牛角比较单薄。」他说:「是他们没错。」
我们都停下脚步。母亲问:「我们还在寇迪世系的领地吗?」
「已经在足莫了。」父亲说:「之前一个钟头就到足莫了。但那两头牛是乐得家以前出产的,现在是我的奶牛。若再靠近一点,我就可以比较确定。」
「不要现在去,凯诺。」她说:「很快就要天黑了,我们必须快点走。」她声音里有强烈的忧惧,我们都留意到了。
「那就走吧。」他说。于是我听慢灰举步向前,花妮随后——不需要我给她什么信号,接着,是小雄马轻快的步伐跟在我们后面。
足莫世系的石屋到了。我这个样子,竟来到陌生地方,置身陌生人群当中,对我来说非常困难。我一下马,母亲就拉着我的手臂不放,大概为了让她和我都安心吧。在众多话语声中,我听见了阿格领主宏亮亲切的声音:「嗳呀,呀,呀,各位终于来了!欢迎之至!欢迎来到足莫世系!我们是穷酸的本地俗人,不过,我们有什么就分享什么!瞧瞧这是什么,瞧瞧这是什么,这男孩这样绑起来是怎么了?到底闯了什么祸,小子?眼睛衰弱吗?」
「啊,我们还宁愿是那种小毛病呢。」凯诺轻描淡写地说。他是个剑术家,但阿格根本不是刀剑手,他习惯使棍棒。一个恶霸是不回应你的,他可能听你说,但不留心听;他讲话时,仿佛你毫不重要,因此他总是占得先机——虽然到最后就未必了。
「哦,那多遗憾哪,像个小婴儿似的被带着走。不过,他铁定会长大,然后摆脱它的。这边请,这边请。嘿,那边的人,把他们的马匹照应好!巴若,传唤女仆去叫我夫人来!」大嗓门吩咐着各项命令和要求,引起一阵骚乱。很多人来来去去,也很多话语声。我四周都是人,是一大群我既没看见也不认识的人。母亲正在向某人解说那篮要送给领主夫人的小鸡。后来,我被拉着跨过门槛上楼时,母亲仍一直拉着我的臂膀。有人端来几盆水,我们快速洗去旅尘,拂一拂衣着,母亲也更换衣裙。
然后再下楼。我们走进一个大房间。根据回音判断,那是个宽敞挑高的房间。有壁炉;我听见火声劈啪,也感觉到双腿和脸上的暖意。母亲的手仍搭在我盾上。「欧睿,」她说:「这位是领主的妻子,黛娜夫人。」我向那个发出粗哑疲乏嗓音的方向鞠躬为礼,对方则表示欢迎我来到足莫。接着,还介绍了领主的长子哈巴与他妻子、次子沙贝与他妻子、他女儿与丈夫,以及这些人的成年子女、家中其他人——黑暗中,全部的人我只知其名,只闻其声,未见其貌。母亲腼腆但优雅的嗓音被在场这些大嗓门给盖了过去,但我就是听得出来,她说话与这些人多么不同;她那平地人的礼貌在这儿多么不相称;甚至,她有些字的发音也与这群人的发音殊异。
父亲也在我身边,就在我后面。他不像足莫世系的男人那样讲话一长串,他只作敏捷可亲的回应,听到笑话就捧场地笑,此外就是对几个男人说些听起来像是乐见友谊重建之类的话。其中有个男人——我想是贝曦世家的人——说:「那么,这男孩是个『野眼』,对吧?」凯诺说:「对。」另一个男人说:「唔,别害怕。他渐渐长大就会融入力量。」接着说起一个故事,说欧姆世系有个男孩,他的野天赋直到二十岁才稳定。我很努力听这个故事,但各种大声说话的喧闹一直压过那男人的声音。
52书库推荐浏览: [美]娥苏拉·勒瑰恩