伯林汉陷入沉思之中,片刻之后,他瞥了自己女儿一眼,带着一丝迟疑,说:“桑戴克博士,你真是太慷慨了……”
“哦,抱歉!”桑戴克很快打断了他,“我并不是那么慷慨,我已经解释过了,我原本的动机完全是出于对自己的考虑。”
听了这话伯林汉显得有些不安,他大笑起来,又一次瞥了他女儿一眼,只见她头也不抬的只顾削手里的梨。见她没有理会自己,伯林汉便开口问道:“你觉得我们成功的机会大吗?”
“哦,我想依目前的情况看来是非常渺茫,不过倘若我觉得这件案子一点儿胜算都没有,就会直接建议你任其发展了。”
“如果这件案子能够有不错的结果,那么你愿意接受我按照一般的标准来补偿你吗?”伯林汉问道。
“假使我有选择的权利,”桑戴克说,“那么我一定会说‘非常乐意’。然而事实并非如此,这个行业对于所谓的‘投机’行为向来是极为不齿的。还记得著名的道森佛格公司吧?他们虽然有极其可观的收入,但是风评却非常差。哦,好了,不说这些假设性的问题了。说真的,如果我能办成你的案子,对我来说就是非常大的成就了,并且我们彼此都能够从中获得利益。”桑戴克将脸转向伯林汉小姐,继续说,“我真诚地恳求你,伯林汉小姐。现在我们已经共进了晚餐,并且还吃了鸽子派和蛋糕,难道你还不愿意支持我,同时也对拜克里医生表达一点善意吗?”
“可是我们要怎样决定跟拜克里医生有什么关系吗?”伯林汉小姐不解地问。
“当然有了,你要知道,他曾经想要拿自己的钱出来聘请我呢!”
“有这种事情?”她说着转向我这边,用令人心惊的眼神询问着我。
“嗯,有,不过也不算是,”我开始觉得惶惑不安,心底暗自希望有一天桑戴克的秘密也被泄露才好。“我只不过跟他提过……提过律师的……费用之类的事。不过伯林汉小姐,请你千万别生我的气,其实桑戴克博士已经非常明智地婉拒了我。”
听着我结结巴巴地做着解释,伯林汉小姐若有所思地凝视着我,说:“不,我怎么会生气呢?其实我只是在想,贫困原来自有它的报偿。二位对我们父女实在是太好了!我非常感谢桑戴克博士的慷慨建议,并且也非常乐意接受。真的很感谢你们给予我们的帮助。”
“亲爱的,”伯林汉先生接着说道,“咱们就来尽情享用贫困带来的回报吧!说起来以前我们也尝过了很多苦头,现在就让我们安心地接受他的慈悲与善意吧!”
“真是太好了,”桑戴克说,“伯林汉小姐,你果真没有令我失望,也非常感谢拜克里医生的成全。那么,你们已经想好了要由我来处理这件案子了?”
“是的,拜托你了,桑戴克博士,”伯林汉先生说,“我们会无条件支持你的,你想怎么做都行。”
“太好了,”我说,“让我们一起举杯,预祝这次的案件能够顺利解决吧!伯林汉小姐,也请拿起波特酒来,这酒虽然不是很出名,不过对身体还是极有益的,并且还是我们友谊的催化剂。”我为她斟满酒,当大家的酒杯都被斟满的时候,我们起身庄重地举杯敬酒,为这新的盟友关系庆祝。
“哦,对了,我想补充一件事情,”桑戴克说,“能够拥有自己的律师是件好事。等到诉讼正式开始,也就是你收到赫伯特律师的通知时,可以找葛雷法学院的马奇蒙先生,将文件都交给他。当然,他只是在名义上代理你的案子,事实上他不会有任何行动,不过我觉得形式上必须有个律师来作指导。此外,还有一点非常关键,那就是在受审之前,绝对不能让杰里柯或者任何人知道我和这件案子有关联,我们要尽可能保持低调。”
“嗯,我们一定会严守秘密的,”伯林汉先生说,“说实话,这非常容易,因为巧得很,我和马奇蒙本来就认识,他曾经当过史迪芬·布莱克莫的律师,还记得当时你们打赢了一场非常漂亮的官司,而我与布莱克莫家的人素有来往。”
“哦,是吗?”桑戴克说,“这世界还真是小。当时那个案子的确是错综复杂,辩论也很激烈,真的是很有意思。那次也是我和里维斯的初次合作,对我来说也是弥足珍贵的回忆。”
“是啊,我当时还算是帮了大忙呢,”里维斯说,“虽然仅是无意中发现了一两个关键点。哦,想起来了,你的这个案子跟布莱克莫的倒有几分雷同呢!也是有人失踪,都有荒谬的遗嘱,同时失踪的那个人也是立遗嘱人和一位古董收藏者。”
“呵呵,我们经手的案子总会或多或少有些相似之处。”桑戴克说着向我使了个眼色,我一下子就了解到了他的用意,因为他立马就转移了话题。
“对于你哥哥的失踪事件,伯林汉先生,报纸上的报道可真是面面俱到啊,甚至连府上和赫伯特家房子的平面图都刊登在了报纸上。那么,提供给报社这些东西的人你知道是谁吗?”
“这个我不知道,”伯林汉先生答道,“不过有几个记者曾经向我打探过消息,最后都被我赶走了。据我所知,赫伯特也是。而杰里柯,他的口风向来都很紧。”
52书库推荐浏览: [英]理查德·奥斯汀·弗里曼