狄格的小眼睛看定了乔。「我会刮胡子,也会绑鞋带。」
乔很想说,不过还得想一想才会做,对吧?
马索拍了一下乔的膝盖。「就财务上,你得接受稍微剪短头发。不过别担心,我们今年就会拿下港口,把所有事情接管过来。我保证,到时候会有很多进帐的。」
乔点点头。「剪多短?」
马索说。「狄格接收你原来的份。你自己找一帮人,赚多少都算你的,上缴的抽成可以少一点。」
乔转头,望着那排俯瞰着小巷的窗户外头好一会儿,然后又望向俯瞰着海湾的那一排。他缓缓从十倒数。「你要把我降级为小帮主?」
马索又拍了下他的膝盖。「这是调整,乔瑟夫。按照查理,鲁齐安诺的命令。」
「查理说,『换掉坦帕的乔·考夫林』吗?」
「查理说,『大头头不准用非义大利人。』」马索的声音依然流畅,甚至和善,但乔听得出开始有一丝懊恼了。
乔花了一会儿稳住自己的声音,因为他知道马索随时可能丢掉殷勤老人的面具,露出野蛮又残酷的真面目。
「马索,我觉得让狄格当国王是个好主意。如果让我们两个一起合作,可以拿下全佛罗里达州,甚至拿下古巴。我在那边有人脉,可以做得到。但我的份不能差现在太多。要我下来当个小帮主?那我赚的或许只有现在的十分之一,而且还得每个月去跟码头工人的工会和雪茄厂老板收保护费。我根本就没有权力可言了。」
「或许这就是重点。」狄格首度露出微笑,上排牙齿黏着一片柳橙渣。「你有想过这点吗,聪明兄?」
乔看着马索。
马索也看着他。
乔说,「这是我建立起来的。」
马索点点头。
乔说,「我在这里帮你赚的,要比当初路易·奥米诺帮你赚的多了十倍。」
「那是因为我让你做。」马索说。
「因为你当时需要我。」
「嘿,聪明兄,」狄格说,「现在没人需要你了。」
马索对着他儿子比了个轻拍的手势,就像在拍狗一样。狄格往后靠坐,马索转向乔。「我们用得着你,乔瑟夫。我们用得着。但我觉得有人不知感激。」
「我也觉得。」
这回马索的手放在乔的膝盖上,用力按着。「你是替我工作的。不是替你自己,也不是替你身边那些西班牙佬或黑人。如果我叫你去清掉我马桶里的大便,你猜你会怎么做?」他微笑,声音依然保持柔和。「只要我高兴,我会杀了你那个女朋友,把你的房子烧光光。你很清楚的,乔瑟夫。对于你那颗脑袋来说,你的眼睛太大了点,如此而已。这种事我以前也见多了。」他原先按着乔膝盖的那只手抬起来,拍拍乔的脸。「所以,你想当个小帮主,还是要在我拉肚子那天替我清马桶里的大便?两个我都接受。」
如果乔能事先计划,他就会提早几天先去跟所有的熟人谈过,安排自己的战力,把所有的棋子全都放好位置。然后趁马索和他的枪手上火车北返时,乔就搭飞机赶到纽约,直接找鲁齐安诺谈,把资产负债表放在他桌上,让他知道乔能帮他赚多少,而一个狄格·裴司卡托瑞这种智障又会害他损失多少。鲁齐安诺很可能会恍然大悟,他们就可以用流血最少的方式,把这件事解决掉。
「小帮主。」
「啊,」马索露出满脸笑容,「好孩子。」他捏捏乔的两边脸颊。「好孩子。」
马索站起来,乔也起身。两人握了手,拥抱。马索亲了他两边脸颊,就是刚刚他捏过的位置。
乔和狄格握手,说很期待能跟他一起工作。
「是替我工作。」狄格提醒他。
「对,」乔说。「替你工作。」
然后他朝门走去。
「一起吃晚餐?」马索问。
乔停在门边。「没问题。九点在热带保留区餐厅,你觉得怎么样?」
「好极了。」
「好。我会叫他们留最好的位置。」
「太好了。」马索说。「另外,要确定到时候他死了。」
「什么?」乔缩回放在门钮上的手。「谁?」
「你的朋友,」马索替自己倒了一杯咖啡。「那个大块头。」
「迪昂?」
马索点点头。
「他没做什么啊,」乔说。
马索抬头看着他。
「我漏掉什么了?」乔说。「他一直很会赚钱,也很会用枪啊。」
「他是告密鬼,」马索说。「六年前,他出卖了你。这表示从现在开始,六分钟后,或是六天后,或是六个月后,他就会再犯。我不能让一个告密鬼替我儿子做事。」
「不,」乔说。
「不?」
「不,他没有出卖我。出卖我的是他哥。我告诉过你了。」
「我知道你告诉过我的,乔瑟夫。我也知道你撒了谎。我只容忍你一个谎言。」他在咖啡里加鲜奶油,一边举起食指。「你已经用掉了。晚餐前杀了那个混蛋。」
「马索,」乔说。「听我说,那是他哥。这是实话。」
「是吗?」
「是。」
「你不是在撒谎?」
「不是撒谎。」
「因为你很清楚,如果你在撒谎,意思是什么。」
耶稣啊,乔心想,你跑来这里,为了你那个窝囊废儿子,抢走了我打下来的江山。刚刚才抢走。
52书库推荐浏览: [美]丹尼斯·勒翰