林中迷雾_[美]哈兰·科本【完结】(119)

阅读记录

  “你是大好人,行了吧,”我说,“那,你们抓到皮尔斯法官的什么把柄了?”

  “这不重要。”

  他说得对。我不需要知道。

  “科普兰先生,我要怎样做才能帮上我儿子?”

  “亡羊补牢,为时已晚。”

  “你真的相信这点吗?你认为他的生活就此结束了?”

  “你儿子可能最多被判五六年,”我说,“他在里面怎么做,出来以后怎么做,这才能决定他今后的生活。”

  EJ·詹雷特举起那个牛皮纸信封:“我还不知道该怎样处理这些东西。”

  我没说什么。

  “任何人都会不惜一切保护自己的孩子。这也许是我的借口。但也许也是你父亲的借口。”

  “我父亲的?”

  “你父亲是克格勃。你以前知道吗?”

  “我没时间谈这个。”

  “这是他的生活简历。我的人把它翻译成英文了。”

  “我不想看。”

  “我认为你应该看看,科普兰先生。”他把信封递过來,我没接,“如果你想知道一个父亲为了让孩子过上更好的生活会做出什么的话,你应该看看这个。然后,也许你就更能理解我一点了。”

  “我不想理解你。”

  詹雷特仍然没把信封收回去。最后,我只好接过来。他没再说―句话,转身走了。

  我回到办公室,关上门,在办公桌前坐下,打开那个信封。我读了第一页。没什么让人吃惊的。然后,我读了第二页,并且读了两遍。就在我以为已经没有什么可以再伤害我的时候,那番话却撕裂我的胸膛,把我撕成了碎片。

  缪斯没敲门就进来了。

  “他们在那个营地找到的骨架,”她说,“不是你妹妹的。”

  我说不出话来。

  “嗯,那个叫奥尼尔的法医找到了一个叫舌骨的东西。我猜是喉咙里的骨头。形状像马掌。不管怎么说,那块骨头破成两半了。这意味着死者可能是被人掐死的。但是,年轻人的舌骨不会那么容易脆。而是更像软骨,我猜。因此,奥尼尔用X光对那块骨头进行了更多的骨化鉴定。简而言之,那具骨架更可能是四十多岁的女人的,甚至可能是五十多岁的女人的,而不像是卡米尔那种年龄的女孩子的。”

  我没说什么,只是盯着面前的那张纸。

  “你听到了吗?那不是你妹妹。”

  我闭上眼睛,感觉心情无比沉重。

  “科普?”

  “我知道。”我说。

  “知道什么?”

  “那不是我妹妹,”我说,“是我妈妈。”

  42

  索希见到我并不吃惊。

  “你早就知道,是吗?”

  他正在打电话,于是用手捂住听筒。

  “帕维尔,坐下。”

  “我问你问题。”

  他打完电话,把话苘放好。然后,他看着我手里那个牛皮纸信封:“那是什么?”

  “我父亲的克格勃简历。”

  他的肩膀耷拉下去。“你不能相信这里面的每句话。”索希说。但从他话中听不出任何东西。他好像是对着讲词提示机念出这句话的。

  我尽量压抑住声音中的籐颤,说:“第二页上说了爸爸做过的事。”索希只是看着我。

  “他出卖了我姥爷和姥姥,对吗?他就是背叛他们的人。我自己的父亲。”

  索希仍然没说话。

  “该死,回答我。”

  “你还是不明白。”

  “我自己的父亲出卖了我的外祖父母,是还是不是?”

  “是。”

  我不说话了。

  “你父亲让一次引渡活动失败。我不知道这是真是假,但没什么区别。因此,他受到指控。政府想抓他。我告诉过你他们可能施加什么样的压力。他们可能把你们全家都毁了。”

  “因此,为了保自己的命,他便出卖姥爷姥姥?”

  “不管怎么说,政府都会抓他们的。但是,对,在救孩子还是老岳父岳母之间,弗拉迪米尔选择了救孩子。他不知道事情会变得那么糟糕。他没想到那些统治者会那么残忍,他以为他们最多折磨一下老人的肉体。他以为他们最多会把你外公外婆关几个星期。作为交换条件,你家将得到第二次机会。你父亲能让孩子们过上更好的生活。你明白了吗?”

  “不,对不起,我不明白。”

  “这是因为你现在有钱,生活舒适。”

  “索希,别对我说这些废话。谁也不会出卖亲人。你应该更清楚这一点。你从那次封锁中活了下来。列宁格勒的人不会投降。无论纳粹做什么,你都忍受,从不低头。”

  “你认为那是聪明的表现?”他喝斥道。他的双手捏成了拳头:“我的天哪,你太天真了。我哥哥姐姐都是被饿死的。你明白吗?如果我们投降,如果我们把那个该死的城市给他们,盖夫雷尔和艾琳现在还活着。最后,历史潮流仍然会推翻纳粹。但我哥哥和姐姐却可以活下来,生儿育女,慢慢变老。相反——”

52书库推荐浏览: [美]哈兰·科本