古埃及历史探险_[英]韦尔博·史密斯【4部完结】(698)

阅读记录

  泰塔将其注意力转向尼罗河的东支。“那就是王后洛斯特丽丝领着我们出走埃及的那条路,”他讲道,“我们划着帆船远至另一个陡峭峡谷的河口,在那里我们无法通过,只好停在那里,然后靠战车和马车继续前进。在山里,王后和我选定了法老麦摩斯的坟址。墓地由我设计并将其更巧妙地隐藏起来,我坚信它从未被发现和亵渎过,并且将永远不会。”他沉浸在自己的成就感之中,接着他继续说:“埃塞俄比亚人有好马,他们是勇士,凶猛地保卫着他们山中的要塞。我们派出去征服他们的两支军队都被击退了,导致他们建立了埃塞俄比亚帝国。我担心将永远不会有第三次尝试了。”他转过身,直指下面尼罗河南部的分支。它比东部的分支更宽,但是它是干枯的,河床上连点滴的细流都没有。“我们必须沿着那个方向走下去。经过不足几个里格的路程后,尼罗河进入了沼泽地,两支军队就这样被沼泽吞没而未留下任何痕迹。不管怎样,如果我们幸运的话,也许会发现它的面积缩小了,或许可以发现更容易通过的路。我们可以使用王室的鹰玺,这样就会从总督那获准由当地的向导来带领我们。来,让我们跨越奎拜。”

  大旱这七年以来这里的总督一直在这个边境前哨。他的名字叫纳拉,是个驼背,经过沼泽热不断地袭击后,他面色蜡黄,但是他的驻防地的状况较好。他们的高粱供给得好,他们的马匹养得肥。麦伦向他一出示王室玉玺,并告知他泰塔的身份,他就殷勤有加。他领着泰塔和麦伦到了城堡的客房,给他们安排了最好的房间。他派来了奴隶照料他们,令他自己的厨师为他们准备用餐,接下来对他们开放军械库去重新武装他们的分队。

  “从马匹配备站挑选你们需要的马匹,告诉军需官你们需要多少粮草。不必节省,我们会尽一切努力为你们提供所需物品。”

  当麦伦视察过在新营房里的兵士们,他发现他们都很满意。“给养好极了。镇子里女人不多,但是那些很少的几个却很友好。那些马匹和骡子正在痛享它们的美餐:高粱和绿草。没有人有任何怨言。”希尔特报告说。

  在他长期离乡背井后,总督纳拉渴望着文明世界的消息,渴求着与聪明老成的人在一起。特别是泰塔的渊博的讲演令他着迷。许多夜晚,他都邀请泰塔和麦伦与他一起共进晚餐。当泰塔向他透露他们打算通过沼泽向南骑行时,纳拉看起来表情沉重。

  “没有人从远方沼泽地回来过。我完全相信它们通向地球的末端,到了那里的那些人被卷入边缘而掉入了深渊之中。”接下来,他采用了较为乐观的语调:这些兵士们带有王室的鹰玺,他应该在他们的职责方面鼓励他们才是。“当然,没有理由说你们就不应该是第一批到达大地的终点而又安全返回的人。你们的战士们都具有坚忍不拔的毅力,吃苦耐劳的美德,又有巫师和你们在一起。”他向泰塔鞠了一躬。“我还能帮你什么忙?你知道只要你开口就行。”

  “你有当地的向导来给我们领路吗?”泰塔问道。

  “哦,有。”纳拉向他保证道,“我这里就有来自那里的人。”

  “你知道他们是属于什么部落的吗?”

  “不知道,但是他们是高个儿,很黑,身上纹有奇怪的图案。”

  “那么,他们可能是希卢克人,”泰塔愉快地判断说。“在出埃及时,大将军塔努斯领主组建了几个希卢克军团。他们是聪明的战士,随时服从命令。虽然他们有着天生快乐的性情,但是他们也是令敌人闻风丧胆的战士。”

  “你描述得极为恰当,”总督纳拉赞同他的结论。“不管他们是什么部落的,他们好像很了解那片国土。我心目中的这两个人已经在军队里服务多年了,他们已经学会了点儿埃及话。明天早晨我派他们到你这里来。”

  清晨,当泰塔和麦伦离开他们的营房时,他们发现两名努比亚人靠着院墙蹲着。当他们站起来的时候,他们甚至高过了麦伦。他们那平滑而结实的肌肉衬托着健美的体形,肌肤上装饰着疤痕留下的复杂图案,他们的皮肤带着油汪汪的光泽。他们穿着兽皮做的短裙,携带着头上有钩状的骨刻的长矛。

  “你们好。男子汉!”泰塔用希卢克语和他们打招呼。男子汉是一个赞扬的术语,只是在战士之间用,他们那英俊的尼罗河流域居民特有的面容闪着兴奋的光彩。

  “你好,年高德劭的智者,”那位个子更高些的战士回答,那些措词也是尊敬和仰慕的敬语。泰塔的银须给他们留下了深刻的印象。“您怎么把我们的话讲得这么好?”

  “你听说过利翁·利弗(‘利弗’一词为英语‘肝’的音译)吗?”泰塔问道。希卢克人认为肝是人勇气的贮藏地。

  “噢!哦!”他们很吃惊。那是当利翁为塔努斯将军效力时,各部落对他的称呼。“我们的祖父讲到过利翁·利弗,我们俩是堂兄弟。他为那位在东部冷山中的人而战。他告诉我们利翁·利弗是所有战士的鼻祖。”

  “利翁·利弗是我的兄弟和朋友。”泰塔告诉他们。

  “那么,您确实年长,甚至比我们祖父的年龄还大。”他们对他更为钦佩了。

52书库推荐浏览: [英]韦尔博·史密斯