古埃及历史探险_[英]韦尔博·史密斯【4部完结】(800)

阅读记录

  “你冷静一下,茜达都,”芬妮小声说道:“所有这些太令人恐怖了,不能讲下去了。”

  “不!芬妮,让可怜的女孩讲出来吧,”麦伦插话道,“她说的一切让我怒火中烧。雅里人是魔怪。我的愤怒让我准备抗击他们。”

  “那么你会帮我解救我的朋友们吗,麦伦?”茜达都的大黑眼睛以比信任更多的目光望着他。

  “我会做你要我做的一切,”他马上回答道,“但是告诉我更多关于翁卡的事。他将是第一个领受我报复的人。”

  “我原以为他会保护我。我想如果我和他在一起,就永远不会被送到山上去。但是有一天,就在不久前,汉娜医生来给我做检查。我不想让她来,因为我知道她的到来意味着什么。当她结束检查时,什么也没有说,但是我看见她看着翁卡点了点头,那足以说明一切了。我知道当我怀着的婴儿长得更大时,我就会被带到山上去。几天以后,我遇到另一个来访者。当翁卡和蒂纳特长官在塔马富帕的时候,她偷偷地来看我。她是比尔特的妻子。她要我和那些计划从雅里逃出来的新来的人们一起行动。当然我同意了。当她们要我那么做的时候,我就给翁卡服用了一剂使他生病的汤药。在那之后,他就开始怀疑我,并更加残酷地对待我。我知道,他会很快把我送回神殿去。后来我听说巫师在穆唐吉。我想他能够打掉翁卡的婴儿,我就决定不顾一切地去找到他。我逃了出来,可是那些巨猿追逐我。那就是你们救我的时候。”

  “真是一个恐怖的故事,”芬妮说道,“你受了很多苦。”

  “是的,可是没有那些仍然在神殿里的姑娘们忍受的多,”茜达都提醒他们道。

  “我们要解救她们,”麦伦冲动地脱口而出。“当我们逃离雅里时,那些女孩将和我们一起走,我保证!”

  “啊,麦伦,你太勇敢、太高尚了。”

  此后茜达都迅速恢复,她和芬妮日益亲近。所有人也都喜欢他,希尔特,纳康托和茵芭丽,但是麦伦比任何人都更喜欢她。在比尔特和穆唐吉的村民们帮助下,他们逃离了那栋房子,整天在森林里消磨时光。麦伦和希尔特继续对芬妮进行箭术方面的训练,不久他们又邀请茜达都加入进来。麦伦为她制作了一张弓,为此他认真地想让它与她的力气相称并与她胳膊的舒展度相适应。尽管这张弓看起来显得又小又细,茜达都却惊人地表现出了在射箭方面的天赋。麦伦在森林的空地上竖起了一个靶子,两个女孩子友好地进行着较量。

  “假设那个靶子就是翁卡的头,”芬妮告诉她,在那之后,茜达都很少脱靶。她的臂力逐渐增强,到最后麦伦不得不为她制作另外一张拉力更大、弓身更重一些的弓。经过专门的大量训练后,她能够在二百步远的地方射中靶子上的目标。

  麦伦、希尔特和纳康托全都是赌博成瘾的人。当她们相互间进行射箭比赛的时候,他们就在两个姑娘身上下注。他们支持他们最喜欢的人,只是在给茜达都下多少赌额的问题上争论不休。因为芬妮一直在用箭,她练习的时间远比茜达都多得多,他们就让她射的距离更远些。最初他们一致规定远五十步,但是随着茜达都射箭技能的提高,这段差距越来越短了。

  一天早晨,他们在开阔地正举行着又一场比赛,麦伦和茜达都队对抗希尔特和芬妮组合。树林中出现了一个骑着马的陌生人,而他们正在进行激烈的竞争并伴随着戏谑的玩笑声。陌生人的穿戴像一位农民,可是他骑马的姿势又像一位战士。麦伦小声地下达了命令,他们全都搭上一支新箭,站在那里准备保护自己。当陌生人看出他们的意图时,他勒马停住他的坐骑,拉下了遮着脸的头巾。

  “以塞特的屎屁股之名!”麦伦惊叫道,“是蒂纳特。”他匆忙地迎上前去。“伙计,有点儿不对头,出事了吗?快点儿告诉我。”

  “我很高兴找到了你,”蒂纳特说道,“我来是提醒你们注意,我们正处于极大的危险之中。寡头们已经发出了把我们所有的人召集到他们面前的政令。翁卡和他的士兵们正到处搜寻我们。此时,他们正在穆唐吉挨家挨户地搜索。”

  “这意味着什么?”麦伦问道。

  “只意味一件事,”蒂纳特郁闷地说道,“我们已经被怀疑了。我相信翁卡已经以叛徒的名义告发了我。当然,按照雅里的标准,我是叛国者。他们发现了你们在救助茜达都时杀死的巨猿的尸体,那令翁卡勃然大怒,因为现在他确信你们把她藏起来了。”

  “他有什么证据?”

  “他不需要任何证据。他与阿奎尔领主是近亲。阿奎尔一句话就足以判我们所有人死刑,”蒂纳特回答道,“寡头们肯定会审判我们,我们将在重刑之下被审问。如果我们能够活下来,将被送到采石场或是矿井里……或者会更糟。”

  “那么现在我们全都是亡命者。”麦伦对这样的前景好像并不担忧,“至少假象已经结束了。”

  “是的,”蒂纳特赞同,“我们是亡命徒了。你们无法回到穆唐吉了。”

  “当然不能,”麦伦说道,“那里没有任何我们需要的东西。我们有马匹和武器,我们必须躲进森林。等待泰塔从云裳花园回来,离开这个受诅咒的地方,回到我们真正的埃及,我们要做好最后的战斗准备。”

52书库推荐浏览: [英]韦尔博·史密斯