不速之客的自助餐_[英]克里斯蒂安娜·布兰德【完结】(11)

阅读记录

  “接下来你都知道了。他们匆忙换回戏装,化上妆——厚厚的化妆油彩遮住了重要的痕迹。我到达后,他们只需要拖延时间就好了。

  “他们想方设法地拖延,捏造了情人的故事——事实上,也正是这个莫须有的人物承担了罪名,我们都知道,根本没有人为此获罪,因为永远也抓不到这个人。仅仅几分钟过后,我就要求他们换回便装。詹姆斯借故拒绝我们检查他的胳膊,以此继续拖延。又过了几分钟,他们暗示那个姑娘开始上演他们早已排好的戏。”

  他回忆着那多年以前的场景:“戏演得很成功。她后来成为了一个优秀的演员,但是我想她从未超越那晚的表演。但这可怜的姑娘真的是豁出去了。你们看——有一点,我当时还是很清楚,是不是?”

  “你清楚他们在拖延时间。”考克瑞尔警探说道,“否则,詹姆斯·德拉贡为什么要拒绝你们检查他的手臂呢?他胳膊上根本没有什么见不得人的痕迹。”

  “正是如此。于是,我开始留意她。但她真是演了一场好戏。对她来说,轻而易举,因为此时,她是真的害怕了。他们都害怕了。害怕他们无奈之下进行的拖延行动会被看穿,害怕他们伪造的‘事实真相’过于完美,收不回来。”

  “不过,你已经思考过这个‘事实真相’,并且把它推翻了!”

  “毫无疑问,考克瑞尔先生会很高兴地为你们讲述这事实的真相。”

  “如果您愿意的话。”考克瑞尔先生说道,“但事实的真相只有一个,对不对?尤其你刚才也说了,她仍然坚持之前的说法,证明那时他不在现场——所有人都为他作证——直到灯光熄灭。她把他拉到走廊上,然后说……”

  “她说什么?”

  “其实,没什么新鲜的。”考克瑞尔说道,“她只是更加认真地重复了一遍某人说过的话。”

  “小丑的话,是的。”

  “当他叙述他们看到映在窗帘上的人影时所说的话。他说,他们看到一个男人扑向那个女人,灯光突然熄灭,只听见窗户被用力推开的声音。紧接着,他的儿子詹姆斯就冲出房间,他们紧随其后,见他弯腰看着她。我想,那姑娘重复这些话时,一定暗含着可怕的含义:‘他弯腰看着她。’”

  “不过是荒谬无聊的暗示。”

  “当然。”考克瑞尔警探欣然赞同道,“我猜她是想暗示:如果向她扑过去的是她的情人,紧接着灯光熄灭了,那么这位先生接下来要做的,怎么也不像是立刻离开这位女士,跳窗而逃——因为据说这位女士骄傲得很。但假如果真如此,假设盛怒的丈夫冲进房间,发现只剩她一个人,于是弯下身,趁她来不及起身,就勒死了她——他的父亲更不可能将我们的注意力引向这个细节。那么为什么提到‘他弯腰看着她’呢?”

  “确实如此。非常精彩。”老人说道。魔术师手里只剩下亲切赞赏这张牌了。

  “可她的故事达到了预期的效果。”

  “仍然在拖延时间,就在我要求他们卸妆之前。他们做梦都没想到,我把詹姆斯·德拉贡带回警察局,这样一来,我浪费了更多时间。”

  “你当时的做法合情合理。”考克瑞尔的语气里透出一丝赞同,“你相信自己的处理方法是对的。仔细想想那个暗示——那可不是他们故意留给你的——也就是蕾拉·德拉贡气急了,扇了比恩卡的那一耳光……”

  “然后捧着泛红的手,茫然无措地坐着。”

  “于是,你几乎认定他就是凶手。但卸妆换装还是在警局做比较方便……”

  “警察局里没有演员。”虽然没有人指责他,但老人还是辩护道,“我们洗掉了一些化妆油彩,却没有看到掌印。就让他自己去把油彩彻底洗干净——我敢说他在前额和眼周留了一些……我记得我当时觉得他看起来衰老憔悴,但在那种情况下,并不奇怪。而当我终于再次来到剧院时,发现‘亚瑟·德拉贡’的样子也有些怪异,也许我应该记录下来,他看起来比实际年龄年轻——但我忘记了。”他叹了口气,“当然,此时,一切都太迟了。印迹消失了。”他又叹了口气,“一个掩盖红印的三十岁男人和一个五十岁的男人。血亲间相似的外貌,众人皆知的嗓音,两人都是演员,由于父亲是制作人,两人对《奥赛罗》都很熟悉。两人又都化着足以掩盖红印的浓妆,这大概是命运为他们特别安排的吧……”

  “威尼斯的摩尔人——奥赛罗。”考克瑞尔警探说道。

  “和——一个小丑。”大侦探说道。白兔从帽子里跳出来,从右至左向听众们鞠躬致意。

  “正如我说的,无论是在台上还是台下,他是否一直扮演他儿子的角色,”大侦探说道,“我永远都不会知道。但我想是这样的。我猜他们不敢明目张胆地在我眼皮子底下换回身份。我想,他们在一群忠心耿耿的剧团演员的配合下,在我面前互换身份。我之前说过,观众们认为奥赛罗就是凶手——这话说对了一半。我认为奥赛罗是凶手,但我觉得是另外一个人扮演了奥赛罗。”

52书库推荐浏览: [英]克里斯蒂安娜·布兰德