不速之客的自助餐_[英]克里斯蒂安娜·布兰德【完结】(22)

阅读记录

  “不过,你可能特意对她们中的一个说,‘这盘是特别盛给卡克斯顿先生的。’”

  “有这个可能,”比尔欣然赞同说,“你怎么不去问问,把她找出来。她会证实你的猜测。”他耸耸肩,“不说别的,这又有什么关系呢?毒药不是下在肉盘里的,不是吗?是下在蜜饯桃子里的。”

  “若是果真如此,”考克瑞尔说,“那么下毒的人一定十分聪明。”他解释道,“他是如何做到让死者在第一口就吞下全部剂量的毒药呢?”

  他打发走了比尔,找来了罗斯医生。“请坐,医生——我们已经有了动机。最终只有一只雄蜂能够赢得交配权。但它也会在交配过程中死掉。”

  “你是指黄蜂那件事?”罗斯医生有些生硬地说。

  “没错。就是黄蜂那件事。不过,不会有人说你是只雄蜂的,大夫。案件发生时,你那个急救小包正巧放在客厅里,随时都准备好了啊。”

  “大约一个星期前,”罗斯医生说,“有一位像你这样的警察曾经告诫我们不要把急救包留在无人看管的汽车内。”他愠怒地盯着考克瑞尔探长,“难道你在暗示是我杀害了自己的患者?”

  “罗斯医生,你可以正式声明自己没有加入这场大规模的争斗吗?在现在已经去世的卡克斯顿夫人的病房里,你和我们这位小女王一定常常见面吧?”

  “我恰巧已经有了自己的女王,探长。更不用说还有好几个还没准备好战斗的小雄蜂了。”

  “我了解了。”考克瑞尔说,“你一定感觉非常糟糕。”他态度亲切地说完,又补充道,“我并不是在指责你。”

  放下了戒备,他的态度也软下来,语调立刻蒙上了一层哀伤:“我连她的手都没碰过,探长。不过,确实——我对她有点儿……再一想到那个龌龊粗俗的老家伙……”

  “好了,他已经死了,”考克瑞尔说,“在你我的鼻子底下被杀了。而说到鼻子——”

  “我闻了他嘴里的味道。哦,天哪,气味很淡——但的确有。我当时以为那是樱桃酒的味道——蜜饯桃子里的樱桃酒。”

  “多么怪异的一顿饭啊!”考克瑞尔探长思索着说道,“他是新郎,你觉得所有人都理应不遗余力地讨好他。但事实却不是这样:他不喜欢牡蛎,却不得不吃;不喜欢冷盘肉,可这道菜照样摆上了餐桌;他是个严格禁酒主义者,送上的桃子里却加了酒。”他一只手托着下巴,一双闪闪发亮的眼睛凝视着虚空,“医生,这都是计划好的。这不是简单的意外。一点儿毒药意外从瓶子里洒出来,刚好落在酒酿桃子上。不是这样的。这是一个经过长期精心策划、一经实施保准成功的计划。不过,是谁计划的,是谁实施的,动机又是什么……”他没再往下说。终于,他又慢慢地说道,“当然,不管遗嘱的内容如何,根据现行法律,她将会是个富有多金的寡妇。比起当一个富有的妻子,大概这个结果对她来说更好。”

  “你不会认为是伊丽莎白——”

  “食物不是伊丽莎白准备的,在过去的三天中,她一直没回过家,只有在她和西奥去教堂的路上曾经进屋稍作停留。他们分开的时间不过一两分钟——伊丽莎白可能更少。根本没有足够的时间撬开瓶子,舀出毒药,再放进桃子(况且装桃子的罐子当时还是密封的)、冷肉或是牡蛎里。另一方面——伊丽莎白是个受过训练的护士……”他略一沉吟,“他得了重感冒。她会不会劝说他吃些药什么的?比如,在从教堂回来的路上?”

  “他这个人从来不吃药。他有时候感冒,腰酸背痛,我给他开的药他却碰也不碰。还有,”医生就像之前比尔那样坚持地说道,“那东西是下在桃子里的!是那个又胖又懒的西奥负责给桃子分盘。”他赶忙又补充说,他并不是暗示西奥会谋杀自己的父亲。但是……“你知道,我注意到他一直呆望着她。”

  “你知道,我注意到你们所有人都一直呆望着她。”

  “我已经下定了决心,”医生谦恭地轻声说,“只要我能摆脱这件事,我的家庭不受牵连,并且我能忍得住的话,我就再也不见伊丽莎白。”

  “你是只工蜂,”考克瑞尔说,“不是真正的雄蜂。对你来说,应该并不难。比尔已经承认他是一只雄蜂——只不过,他用的词是‘闲汉’。”

  这样看来,胖子西奥是只雄蜂。比尔,西奥,医生……

  不过,医生已经有了自己的家庭,不会为了伊丽莎白这只处女蜂王而抛妻弃子。同样,比尔也结过婚,即便现在认识了伊丽莎白,他却仍对前妻念念不忘。而西奥满足于单身生活,对她最多也就是痴情仰慕,偶尔想想她,让自己那颗肥大的心脏多愁善感地翻几个跟头而已。最终只有一只雄蜂能够赢得交配权……争夺女王蜂的这四个人中,其实只有一个可能交配对象,而他也死于非命。

  剩下的三个人中——谁会为了阻止交配而不惜痛下杀手呢?

52书库推荐浏览: [英]克里斯蒂安娜·布兰德