不速之客的自助餐_[英]克里斯蒂安娜·布兰德【完结】(45)

阅读记录

  “她为什么要这么做呢?她为什么做这种事?为什么要玩这种故弄玄虚的把戏?”

  “为了迷惑我们。为了让这一切看起来是在她不在附近的情况下发生的。”他好奇地望着这个年轻人苍白的脸,“这只是一场游戏。”他说,“我们只是在玩游戏。可你连听也不愿听到。”

  “我已经听别人说过很多次了。”吉尔斯说,“而且不是在玩游戏的情况下。你也知道,警察可不是傻瓜,那么他们就会问自己两个问题。为什么要留下那张字条?——”

  “鲁伯特的反应,正是凶手的目的。他冲出现场,那个巡警被害时,他就没有了不在场证明。”

  “——我们又绕回来了。为什么要杀那个巡警呢?”

  “这个巡警隶属于办公室街对面的那所警察局。当他巡逻执勤时,可能抬眼看到仓库房顶上有个女人拿着一把弹弓……谋杀案的消息传开后,他就会把两件事联系起来,对吧?所以她就得封上他的嘴。她能认出他来。和你们其他人一样,不管距离多远,她认识局里所有的警察,不管多远都能认出来。”

  “是的,我们都认识他。说到这儿,他是个身材魁梧的大个子。那么她是怎么——”

  “你告诉过我,她是个很健壮的女孩儿。”老人说。

  “健壮到不管他是生还是死,都足以把他从电话亭拖到一百码外,再把他浸在水桶里……”

  “说得也有道理。”老人古怪地瞥了他一眼,承认道。

  “还有那把刀——如果她是将刀子掷过去的话,那么当警察进入房间时,刀子应该还插在伤口上。她不在房间里,不可能将刀子拿走。”他的语气中带着浓浓的嘲讽的味道,“您不会想说她用绳子把它拉回去了吧?或者可能她用的是某种回飞镖?”说完这些,他竟然可笑地松了口气,把身子靠在了坚硬的长椅背上,“您这只老狐狸!您从未相信过是她杀了詹米尼叔叔。

  吉尔斯眼神晶亮,是因为饱含嘲弄,而且是不太友善的嘲弄:“没有,从来没有这样认为过。”

  “那么,我们就只剩下那第三个追求者了。”

  “还有回飞镖。”

  “回飞镖——什么回飞镖?我刚才说的是回飞镖吗?我只是开玩笑而已。”

  “不是真正的回飞镖。只是这个词。”他说到这儿,就停下了,静静地坐着,思考了很长时间,“到目前,我想警察需要整理分析所有得到的信息,判断真假。所以……我把自己放在警察的位置上思考,那么我想我要做的就是问问自己,最重要的问题是什么。我想我会这样回答:第一,巡警为何被害?第二,为什么以这种方式杀害他?为什么两个人都是以这种方式被害的?勒住脖子,绑住手脚,此时被害人可能活着也可能已经死了,最后在后背刺上一刀。第三,他们两个为什么都在电话中留下怪异的语句,说什么凭空消失?还有他们凄厉大喊的‘长手臂’又是什么意思?第四,鲁伯特说他给一个人看了那张纸条,为什么事后没有人承认?之后还有第五、第六、第七,多得数不过来。但是,最重要的问题是:那天下午,在那个房间中——死者被反锁在房间中,伤口还在流血,窗户刚刚被打破,写字台上着了火等等。为何有人大喊说要去找消防队?”他像个在客厅里玩耍的孩子,又问道,“我是不是暖和起来了?”

  “现在很暖和,”吉尔斯说,“非常暖和。”

  “那通报警电话中说了,房间着火了。那么当警察冲过街道赶去救人时,他们完全可以让留守人员按照理所应当的程序,请求消防队支援。”

  “无论有没有火,你要是再热下去,能把自己烧着了。”吉尔斯说。

  “而克洛斯巡警吃过午饭后就出去巡逻了,之后再没有人看到过他。”

  “要被烤焦了。”吉尔斯说。

  “你看,我们就又回到回飞镖的问题上了。”

  “我不懂你说的回飞镖是什么意思。”

  “我只是想说,这个词是来源于澳大利亚的。你刚才说到这个词,启发了我。因为‘丁恳’一词也是来源于澳大利亚,对吧?而‘丁恳’正是这位巡警的昵称。丁恳·克洛斯。”

  我们曾经以为他鼓励移居国外的那些人都是大案要案的相关者。

  一个家庭背景不好的孩子,为了保证他的人身安全和健康的心态,被远送到国外。长大成人后重返家乡,在善良的老监护人的帮助与鼓励下,加入了警队——他也是詹米尼蟋蟀的一员。之所以没有承认,只是为了防止过去的事情影响到他。在工作中,他认识了那些蟋蟀兄弟们,进而结识了他的蟋蟀妹妹海伦,并坠入情网。可由于他的家庭出身,他们的监护人是无论如何都不会允许他们两个结婚的。

  “海伦一定把那天下午你们安排见面的事情告诉了他。你们要商量的事情和她有关,又都对她守口如瓶,她心里一定十分好奇。他藏在仓库院子的转角处,看着你来,看着你离开。詹米尼先生发现了他,便给鲁伯特打电话,让他赶紧过来,窗户外面有点儿不对劲儿——”

52书库推荐浏览: [英]克里斯蒂安娜·布兰德