福尔摩斯与红魔_[英]约翰·H·华生【完结】(99)

阅读记录

  6.根据可以查到的有限的传记资料,现已了解,科比特的基本情况如下:托马斯*P*科比特1831年生于英国,七岁时移居美国,后取教名波士顿。不知何时他开始“信仰上帝”,成了一名巡回传教士。内战爆发时,他自愿参加了联邦军队,正如他告诉华生的那样,不久他被南部邦联军队俘虏,被送往左治亚州臭名昭著的安德森维尔监狱。后来他被释放,一直在联邦军队里服役到战争结束。布思事件之后,他迁居堪萨斯州务农多年,后来他得到一个职位,成了州议会大厦的助理门卫。然而1887年的一天,他听到有人辱骂他,于是开始变得狂怒,自此开始配带手枪。后来,人们宣称他精神错乱,把他送进托皮卡一家精神病院——这一情况他没有对华生讲——然而,1888年他从精神病院逃跑(他的逃跑是否真的是那么“奇迹般地”值得怀疑),不知怎么竟到了欣克利。他是如何认识希尔的不得而知,但科比特显然有一个神枪手的美名。也许正是为此希尔才雇佣他保护福尔摩斯和华生。P65

  7.据一些消息来源证实,科比特曾经自阉过,这可以解释为什么华生说他说话时嗓音很高。P65

  8.伐木工的确有他们自己独特的语言。“密歇跟跳虫”是指经常改换营地的伐木工,也许是为了摆脱坏名声。“桠杈橇”,用于脱运原木。“强盗棍”是一种硬木尺,用于估量木头或树木的板英尺数。P65

  第十二章

  1. 这是一个大广场,开辟于1761年,在贝克大街一端,距福尔摩斯与华生住的公寓只有几个街区远。P69

  2. 尽管1894年欣克利还没有电话,但在像圣保罗这样的大城市电话已很普遍。希尔家里无疑安装有电话。有趣的是,这是华生在他的叙述中第一次提到电话。在这部手稿被发现以前,福尔摩斯侦破的案件中,第一个出现电话的是“退休的颜料商”。该案件发生于1927年,但却涉及到了1898年发生的事情。P70

  第十三章

  1. 据知,福尔摩斯的侦探生涯中至少有三次采取过破门而入的办法。1898年侦破“退休的颜料商”一案时,他曾为获得证据而闯入杀人犯家里。后来他对华生说,“如果要我改变职业的话,我会选择夜间行窃。我毫不怀疑,我要是早想干这一行,现在已经成为顶尖行家了。”第二年,他和华生闯入一个铁匠家里,为防治铁匠把一个女人变成下一个受害者,他们盗窃了铁匠的保险箱。这一“查尔斯*奥古斯塔斯*米尔弗顿”案件中的小插曲引出了福尔摩斯的那句名言:“我一直有这样的想法:我本可以成为一名很高明的罪犯的。”这位大侦探的最后一次盗窃行为发生在1902年侦破“显贵的主顾”一案时。P72

  2. 华生在“纸板箱”一文中说,“我在印度服役期间锻炼得怕冷不怕热。”P73

  3. 华生携带的武器很可能是一种所谓“新型”的连发袖珍左轮手枪。这种手枪是康涅狄格州哈特福德市著名的科尔特火器公司大约于1873到1890年间制造的。这种五发左轮手枪的口径与枪管长度多种多样,不过华生携带的很可能是口径0.41或0.38型的,因为口径再小的常常被视为女人的武器(事实上,口径为0.32的手枪名字就叫女士科尔特)。顺便说一句,这是在福尔摩斯侦破的所有案件中,华生第一次说明他所使用的是哪一种左轮手枪。P74

  4. 华生也曾在别的地方谈到过福尔摩斯夜间超凡的视力。他在“查尔斯*奥古斯塔斯*米尔弗顿”一案中写道:“福尔摩斯经过细心地磨练,练成了在黑暗中看东西的非凡本领。”遗憾的是,华生没有说明福尔摩斯是通过什么样的“磨练”才练就这种视力绝技的。P74

  5. 这当然是指那只脸和嘴上涂着磷的巨犬。那只狗在福尔摩斯侦破的所有案件中最大的案件“巴斯克维尔家的猎狗”一案时起过极大的作用。奇怪的是,华生居然会在这里提到它,因为1888年发生的那次案件直到1901年才被写成文章发表。P76

  6. 这一点清楚地表明,华生是在1896年某个时候完成《福尔摩斯与红魔》手稿的,很可能写成以后不久就寄给了希尔。P77

  第十四章

  1. 在伐木工的语言里,“耍铅笔的”就是文书。“诈骗棍”是指“验尺员”用来估量原木或树木的板英尺数的硬木尺。P80

  2. 说一个伐木工在“37号地区伐木”是指责他是个盗木贼,因为标准的美国镇区只有三十六个地区。P81

  3. 在维多利亚时代,人们非常惧怕被活埋。因而,有时棺材装有铃铛,如果有人被过早第埋葬,他或她醒来之后就可以发信号,以表明自己还活着。P82

  4. “死头”即用水浸透的木头,可以沉到湖底或河底。P83

  5. 华生指的是布伦南锯木厂的工人。1894年该厂是雇工最多的企业,位于福尔摩斯发现手套的地方以西几百码处。P85

  6. 这一宝石的故事华生曾在1892年首次发表的“蓝宝石案”中讲到过。但所描写的是大约五年前发生的事。P85

  第十五章

  1.“路猴”在伐木营地的等级体系中是较低等级的工人,负责养护运木头的道路。“剪刀”负责砍去或剪去伐倒的树木的枝杈。这一词语也用来指清扫道路的工人。这里所说的天花是指“伐木工天花”。它不是病,而是一系列在打架时被靴子上的铁钉弄伤的伤疤。“青蛙”当然是个贬义词,用以指法裔加拿大人。P86

52书库推荐浏览: [英]约翰·H·华生