冬至节谜案_[英]威尔·安德鲁斯【完结】(105)

阅读记录

  戈尔丁放下手中正要使用的工具,举起了双手,似乎是在示意大家保持安静。

  他操着那口独特的波兰一美国英语说道:“国王和王后陛下,尊敬的诸位女士

  们、先生们,只要我略施小技,再加上大侦探的鼎力相助,就可以让国王陛下梦想

  成真。史密斯、琼尼斯请注意了,我要把你们变成能够帮我解决这一难题的大侦探!”

  如同我们原先排演的那样,我和福尔摩斯纹丝不动地站在那里,多莉和米莉上

  场,用一块形似床单的布把我们遮挡住。朝我们的那一面悬挂着一只包,我们脱下

  长袍和头饰,往包里一塞。露出了早已穿在身上的便装。我们不再是史密斯和琼尼

  斯了,除了胡子之外,我们已恢复原样,也就是在贝克大街时的模样。

  福尔摩斯把粘在上唇的胡须撕下来,递给我。我从衣袋里掏出一小瓶胶水。将

  它粘在刚刮净的上唇。虽然与我原先胡须并非丝毫不差,但也能凑合着用了。

  我们正在幕背后忙着这一切的时候,戈尔丁则以他古怪的方式,蝶蝶不休地和

  观众调侃。待一切都准备就绪,福尔摩斯用力地跺了一下脚,示意可以开始了。

  听到跺脚声,戈尔丁便话锋一转,叫道:“请大家举荐一名侦探,除了大名鼎

  鼎的莱斯特雷德警官之外,还有谁能够帮助我们解开这个一直困扰着我和国王陛下

  的谜?”

  下面有人叫嚷着罗尼得。斯通和其他一些传说中的侦探,譬如塞克斯顿。布莱

  克。

  只有国王报出福尔摩斯的名字才正中我们的下怀:“老侦探歇洛克。福尔摩斯

  和他的搭档华生,大家看怎么样?”

  “是华生医生,陛下。”莱斯特雷德警官忙在一旁纠正。

  “哦,对,是歇洛克。福尔摩斯和讨人喜欢的华生医生!”

  戈尔丁拍着粗胖的手掌做了一个优雅的手势。多莉和米莉看到戈尔丁先生的示

  意,走上来,撤掉我和福尔摩斯前面的遮布,我们立刻暴露在大庭广众面前。观众

  席上爆发出阵阵惊呼声和掌声。在场的大多数人,包括国王,都曾见过我和福尔摩

  斯,昔日国王能够顺利加冕也曾得益于福尔摩斯先生的大力相助。国王第一个从座

  位上站了起来,过来同我们握手。

  国王惊喜地说道:“真不知道这个戈尔丁是怎么搞的,他竟然把两个阿拉伯人

  变成了你们这两个英国名人!但我不想问得太仔细了,不然,他不高兴到这里逗我

  们开心了,这些魔术师生怕别人知道他们戏法的秘密,这个我知道!”

  多年与福尔摩斯的交往,使我有幸同许多上层人物相识。这些人一般看上去比

  普通人更睿智一些,爱德华国王就是这种人。但他却说被这样一个简单得不能再简

  单的小把戏给懵住了。起初,我以为他故作惊异状是哗众取宠,后来,凭借我的判

  断力才看出,他确实感到非常吃惊。戈尔丁飞快地向我交换了一下眼色,好像在告

  诉我他也是这样认为的。

  等到稍安定了一些,国王才回到他的正题上:“福尔摩斯,你瞧,真不知道你

  们是怎么来的,为什么来这儿。我必须告诉你们,上次戈尔丁来表演的时候,这里

  突然丢失了一幅极贵重的、有历史意义的名画,这幅画在音乐室里已经悬挂了好多

  年。请你放心,戈尔丁先生及其随行人员辛辛苦苦地来为我们表演,我们不会怀疑

  他们;当然,也不会怀疑我的客人及其随行人员。后来,我把莱斯特雷德警官找来

  了,他坚持认为尽管我们对这些艺术家们没有怀疑,但还是应该在他们离开之前检

  查一下他们的行李。后来确实检查了,但我希望他们不知道这回事。好了,不说这

  个了,今天跟你提这事是希望你能调查这个案子。我看出原画被一幅赝品替代了,

  但发现‘偷梁换柱’并不能帮助我找到伦布兰特名画,莱斯特雷德警官一直在调查

  这个案子。戈尔丁可能认为我会怀疑他,对此,我也感到不安。为了这事,我又把

  他请了回来。另外,那个法国老太太我想也不会有嫌疑。我这样做也是为了能够有

  机会再看一次他们的表演,并且把我表弟威廉请来,也让他观赏奇妙的表演。你和

  医生的从天而降是我们万万没想到的,真让人高兴。你们来得正是时候,如果你们

  也找不到我的名画,那么,再也没指望了——福尔摩斯先生能否劳驾?真是的,当

  初我怎么就没有想到你呢!”

  国王说了很长时间,福尔摩斯表现出了不同寻常的耐心。

  “陛下,”他非常有礼貌地,也可以说很富有魅力地对国王说道:“你认为戈

  尔丁先生是清白的,我完全同意。等我把事情的来龙去脉都说清楚,一切就都真相

  大白了。尽管你没有想到我,但事实上,几天前我就在调查你的伦布兰特名画被盗

  案。怕你等不及,我就不—一地讲述细节了,我认为音乐室中的名画被盗恰恰发生

52书库推荐浏览: [英]威尔·安德鲁斯