我的前妻们_[美]约翰·狄克森·卡尔【完结】(53)

阅读记录

  他突然停下来,张口结舌,一片沉寂中唯有楼底下的钢琴还在叮叮当当唱个不停。

  “H.M.!”贝莉尔喊道,“出什么事了?”

  H.M.聚精会神、凶相毕露地盯着的,只不过是布魯斯·兰瑟姆那件懒洋洋躺在沙发扶手上的蓝色丝质睡袍而已。

  H.M.的嘴张得更大了,他那装饰着金表链的大肚皮如风箱般一起一落。其余三人顺着他的视线看去,只见那件丝质睡袍的腰带末端,穗子松松垮垮搭在一起,并无异状。

  “出什么事了?”贝莉尔追问。

  “等一下!”H.M.在空中挥舞双掌,继而蒙住眼睛,“等一会儿!让我好好想想!”

  这“一会儿”可真是好一会儿,当有人脑中已有主意,嘴上却一言不发,只光喘着粗气时,这点时间足以将其他人全部逼疯。H.M.像只熊瞎子那样跌跌撞撞奔到右側两扇面西的窗子旁边,推开窗户,凝视着月光下的髙尔夫球场,深吸了几口潮湿冰冷的空气,终于转过身来。

  “逮住他了,”H.M.说,“老天有眼,我想咱们终于能对付他了!”

  然后他冲向电话。

  ①1901——1910年间英国国王。

  ②这是莎士比亚名剧《麦克白》中的情节。邓西嫩(Dunsinane)是麦克白的域堡所在地;而女巫预言,麦克白永远不会落败,除非有一天勃南森林(Birnam Wood)冲着他向邓西嫩移动。后来麦克白的对手命军队从勃南森林摘下树枝作为掩护,军队逼近邓西嫩时恰似勃南森林步步紧逼一般。此处作者以此来比喩H.M.密切注意着一旁谈话的几个人。

  ③约翰森·邦贝斯·罗伯森(Johnston Forbes Robertson,1853——1937),英国著名戏剧演员,被誉为“十九世纪最成功的哈姆雷特”,公认的同时代最杰出演员之一。

  ④约翰·马丁·哈维(John Martin Harvey,1863——1944》,英国著名戏剧演员,1921年被授予爵士头衔。

  ⑤阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred Tennyson,1809——1892》,英国最伟大的诗人之一,十九世纪八十年代时曾与亨利·埃尔文合作创作戏剧。

  ⑥布拉姆·斯托克(Bram Stoker,1847——1912),爱尔兰著名作家,曾担任亨利·埃尔文的助手,并在埃尔文拥有的一家剧院当过经理,埃尔文的传记也由他执笔。

  ⑦Port Said,埃及重要港口,位于苏伊士运河的地中海一侧。

  ⑧维苏威火山(Vesuvius),世界闻名的活火山,位于意大利那不勒斯东南,海拔1281米,历史上曾多次喷发,最著名的一次喷发是在公元79年,喷出的岩浆和灰屑毁灭了繁华的庞贝古城。

  ⑨第一章提及波雷在邓纳姆的小屋叫做“航线风景”,原文为“Fairway View”,fairway一词有“航线”之意,在髙尔夫球术语中则指的是“球道”的意思。

  ⑩球道的边缘区,萆比较长一些,不容易击球。

  ⑾《啤酒桶波尔卡》(Roll Out the Barrel,又名Beer Barrel Polka)是捷克作面家Jaromir Vejvoda创作于1927年的歌曲,该曲目1939年由著名指挥家伯恩斯坦在纽约上演后名声大振,成为二战期间风靡世界的名曲。波尔卡是捷克的一种民间轉蹈,《啤酒桶波尔卡》是一首描绘众人在一起歌舞狂欢的欢乐曲目。

  ⑿皮卡迪利区(Piccadilly Circus)位于西伦敦,是非常繁华的商业区。

  ⒀爱丁堡(Edinburgh)是英国北部城市,历史悠久、风景秀丽,为苏格兰经济、文化中心。王子大街(Prince‘s Street)是爱丁堡最主要的大街。

  第15章

  在梦里,远远的、轻轻的但又异常急促的几声呼唤盘旋而至。

  “丹尼斯!丹尼斯!丹尼斯!”模模糊糊,大抵如此。随即,一艘幽灵般的大船在烟雾迷蒙的粉红色海洋上翩然行来。

  这是一艘有三根桅杆、三层甲板、纳尔逊①时代的战舰,气势非凡。船体漆成棕色,但炮口周围则是深红色。船帆顺风高高矗立,威严宏伟;偶有几朵浪花跃上船头,匍匐膜拜于那剑指青天的顶桅脚下。

  他聆听着浪潮时而呢喃细语,时而吟啸高歌,他几乎能尝到咸咸的海风缭绕于舌尖唇际的滋味。然而这等梦乡竟丝毫不能挽留眠者,任凭大海潮起潮落,丹尼斯的目光却穿过舰身,飞向之前那个夜晚发生的一切变故。

  仿佛眼前是一块扭曲的镜面,他看到他们眼巴巴地等待布魯斯·兰瑟姆,但布魯斯一直杳无音信。他又看到他们在皮靴旅馆嘈杂而拥挤的餐厅里吃晚饭。这一切在浪尖上随波涌动,而战舰上的炮台也已蓄势待发……

  十点的钟声敲响,布鲁斯没回来。十一点,布魯斯没回来。十二点,接着……

  “丹尼斯!丹尼斯!丹尼斯!”

  一只手摇晃着他的肩膀,丹尼斯惊醒过来。

  原来那艘战舰只是一个纪念纳尔逊将军的硕大模型,就摆在他权当床铺和衣而卧的这张沙发正对面的架子上;而那粉红色的海洋则是黎明熹微的曙光,从直面北海的那两扇窗子倾泻进来,漾满了这小小的长方形房间。屋内四壁都陈设着架子,架上尽是各种各样的舰船模型。

  丹尼斯一时间头晕眼花,动弹不得。随即他瞥见那张平平的书桌,方才反应过来这是伦维克中校的办公室。当然了,他昨晚本来就是在伦维克中校的办公室里将就过夜的。

52书库推荐浏览: [美]约翰·狄克森·卡尔