杰里科王子_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(15)

阅读记录

  断断续续地说道:

  “不……不……不是海浪。我对海上的声音太熟悉了!……这是划桨的声音,

  而且划桨的人想尽量减低声音。”她在心里叹了一口气,浑身紧张起来。

  “快到时间了,是吗?”“是的,还有几分钟。”纳塔莉鼓足勇气,尽量保持

  平常说话的声音,让艾伦—罗克觉得自己和他一样镇静。

  “这么说,”她说,“他们快来了?”“他们已经来了。”“他们已经来了!”

  纳塔莉重复了一遍,同时体会着这几个普通的字眼里所包含的恐怖意义。

  过了一两分钟,她又说:

  “是啊,真的……我也听到了一些闷闷的声音……好像是水流声。”“是他们,”

  艾伦—罗克说,“在峭壁下有一条狭长的鹅卵石海滩,我们无法阻止他们在这里登

  陆。”“没办法阻止他们吗?”她说,“如果……哦,我相信您有办法的。”“毫

  无办法。”“怎么?您不知道该怎么办了?”“说实话,不知道。”他说得很轻松。

  “我只知道一件事,漆黑的环境和寂静的气氛对敌人有利。不然的话,是一点儿危

  险都没有的。”她回应道,拼命地压制着心中的害怕:

  “其实也没有什么危险,万一出现紧急的情况,我们可以从花园和后山离开别

  墅。”“意大利歌手呢?”他说。“您没想到他们会守住花园门口吗?从那里逃跑

  是不可能的。”“他们只不过两个人。”“是的,但是他们有武器,而且藏在暗处。”

  “这么说,他们一旦发动攻击,就会长驱直入,因为花园的门肯定是开着的。”

  “肯定是开着的。”艾伦—罗克说。

  他们趴在护墙上,说话的声音很低,四周是攀藤天竺的叶子,黑暗中好像有几

  个影子闪过,寂静之中传来了一些声音。

  “他们过来了,是吗?”纳塔莉说。

  “是的……是的……我看见他们了……有两艘小船……”“是啊,”纳塔莉说,

  “我也看见了……他们举高了桨……两艘船前后跟着。我看见他们了。我猜是他们

  ……”她突然停住口。

  在山坡上别墅的另一头,传来了一声哨音。

  五、偷袭

  哨音在海面上传播,加上四面八方传来的回声,就像最阴森可怕的战场上的呐

  喊声一样。德·艾伦—罗克男爵静静地解释说:

  “这是第一次哨声。过五分钟,还有第二次哨声。那时,他们就会架梯子了。”

  她机械地重复着他的话:

  “他们就会架梯子了。还有第二次哨声。”艾伦—罗克问她:

  “您怕不怕?”“啊!不怕!”她攥紧拳头回答说。

  她说的不是真心话。恐惧正不声不响地从每一个毛孔钻进她的心里,与此同时,

  她憎恨这个外来人,是他迫使她接受本来可以避免的考验。然而,她几乎生气似的

  再说了一遍:

  “不,我不怕!”“真的吗?”艾伦—罗克说。“这样的进攻真是太好了!这

  种危险的感觉真是耐人寻味!多少世纪以来,这一带的居民都生活在不安的等待之

  中。

  短暂的黑夜会给他们带来不幸吗?海盗们会登陆吗?接踵而来的是抢掠烧杀吗?

  啊!今天,在现代文明的世界里,竟然能够寻找到类似的时刻!……知道在黑暗中,

  没有人性的猛兽在窥伺自己……还要保护您!在他们和您之间,唯一的障碍就是我!”

  他们往后退了几步。两个人站着,互相挨得很近。纳塔莉微微有些发抖,她说:

  “我们可以站出来……”“我们两个人的影子阻止不了他们的……您要明白,

  他们和他们的同伙——那几个意大利歌手,肯定已经联络过了,他们知道只有您一

  个人在这里,身边没有仆人。”“是啊,他们以为只有我一个人……他们来了……

  噢!”她说。“您听见了……? ”“听见了。”他说。“这是船底摩擦鹅卵石的声

  音……有一个人刚跳上岸……他们离我们不到四十米。”“这事情太可怕了!”她

  嘀咕了一句。

  他转过身,想在黑暗中看清楚她的模样。

  “您的声音有些发抖。如果您心里害怕,心跳加快,请老老实实地告诉我。”

  “这是一颗女人的心……跳动特别有力……是不是这样……? ”说着,她的双腿一

  软。可是,他正想伸手扶她时,她已经挺直了身体,他道歉说:

  “噢!请原谅……我只想到自己快乐,忘了女人的神经不应该绷得太紧……再

  说,时间到了,如果毫无准备的话,这些家伙是不会放过我们的。”“当然,”纳

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗