杰里科王子_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(25)

阅读记录

  “不!”她激烈地抗拒说,“不!到目前为止,我所做的一切,都不是我自己

  愿意的……我不想继续听您的话了……放了我吧。”他拍拍她的肩膀。

  “好好听我说,帕斯卡埃拉。那天晚上,我们在戛纳的小酒馆里谈天,你没有

  怀疑我,你没有否认和杰里科集团的关系。后来我又问你,迫使你坦白了其它事情,

  其中说到两年前,你在这里见过一位叫玛诺尔森先生的人,当时正是杰里科对你的

  一生或多或少地起重要影响的时期。你答应过我,一旦我们回到你的故乡,你再详

  细地谈谈这件事。帕斯卡埃拉,我们现在回来了。玛诺尔森先生的女儿站在你的面

  前。这是你兑现承诺的时候了。把你知道的事情说出来吧。”他更加和气地重复了

  一遍:“说吧,帕斯卡埃拉。你完全不必害怕,我不会设陷阱害你的。等你告诉我

  们你知道的事情以后,等我知道真相以后,你可以放心,我一定会帮你和你的家庭。

  说吧,帕斯卡埃拉。”在意大利姑娘的脸上,纳塔莉看到了艾伦—罗克的这番话产

  生的效果。

  她的表情松弛下来。撅起的嘴巴变得平和了。不管心里愿不愿意,她终于乖乖

  地听话了,而且让人看到,她原来死都不肯说,在接下来的叙述中,却不知不觉地

  愈说愈兴奋了。纳塔莉想起自己的决心崩溃和消散时,曾经有过同样的感觉。

  意大利女人低声说道:

  “两年前,我还从来没有离开过卡斯德尔斯拉诺村,我父亲是意大利政府官员,

  他死后,母亲就带我来这里安家了。我们两姐妹,姐姐叫莱蒂切亚。

  我们三个人,靠一份年金过活,母亲为了养家,另外帮人做些花边。她非常喜

  欢我们,特别是我姐姐,她当时和现在都是那么美丽动人。过一会儿,你们或许会

  见到她的,可怜的莱蒂切亚,你们会理解我们的忧伤……我们的仇恨……是的,我

  们的仇恨!那时候,我们三个人非常幸福,非常快活!……

  莱蒂切亚总是笑个不停,唱个不停……”姑娘停顿了一下,然后继续说道:

  “三月底的一个星期二,莱蒂切亚和我干完了田里的活……一个属于我们自己

  的小葡萄园,我们喜欢自己照料……我们一点都不担心……一点都不担心……虽然

  当时确实有值得担心的地方,因为我们走近树林子的时候,有两个人躲在里面。不

  过,这种事时有发生……当时追求我们的人还真不少……

  我们没有想到这会给我们带来灾难。我们和妈妈一起吃晚饭。半夜里,我们那

  条老母狗吠了一次。这是它的习惯,而且,我也是在睡梦中听见的。可是到第二天

  上午,莱蒂切亚一直没有出房间,我感到非常意外,就去告诉了母亲,她马上紧张

  起来,冲进她的房间,房间里是空的,椅子和床被弄得乱七八槽,窗子打开着,还

  打碎了一块玻璃,可以看到竖在屋后的一把梯子的顶部。”艾伦—罗克和纳塔莉听

  得很用心。纳塔莉想,她在前一晚受到过同样的攻击。

  “没有留下蛛丝马迹吗?”艾伦—罗克问道。

  “没有。”“你们报案了吗?有没有来调查吗?”“报案了。”“结果呢?”

  “没有结果。调查不了了之。那天晚上下了雨,外面找不到脚印。”“那两个人呢

  ……? ”“我报告了这个情况。但是找不到他们。”“可是,您说过我们今天或许

  可以见到您的姐姐,是不是?”“是的,她和妈妈去田间散步了。”“就是说,她

  被绑架以后又回来了?”“两个星期以后,她回来了。有人见她穿过村子。她一路

  走,一路唱歌和舞蹈,微微地撩起裙子,一路哈哈地笑。她疯了。”帕斯卡埃拉流

  着眼泪。纳塔莉的喉咙也哽塞了。

  “妈妈病倒了,”姑娘继续说道。“足足两个星期,大家想尽办法为她医治。

  我相信,支持她生命的力量,同样支持着我的力量,应该是我们强烈的复仇的愿望。

  我伏在她的床前,对她说:‘妈妈,你快点好。我向你保证,我一定要为她报仇。

  你照顾好可怜的莱蒂切亚,我去为她报仇。’“从此以后,我再也没有别的想法,

  我的整个生命都放在这个任务上了。

  但是,法律失败了的地方,我怎么可能成功呢?如果不是运气好,也许我永远

  都不会知道哪里还有我的门路。一天,一个小姑娘来找我,是附近一个有钱的农妇

  派来的,那农妇的名字叫阿妮塔,是个寡妇,我们和她很熟。阿妮塔已经病了一段

  时间,一直发烧不退。医生撒手不管了,她感觉到自己快死了,要告诉我一个秘密,

  告诉我她在偶然之中知道的一些事情,她是这么说的。但是,后来我仔细想想,似

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗