走钢丝的姑娘_[法]莫里斯·勒布朗【完结】(45)

阅读记录

  叔叔手中得到一枚奖章。他告诉我,依照我父亲的遗言,事关一笔财产,按他的说

  法,这件事并不太实在,不过我得照着办就是了。”“伦敦的乔治·埃灵顿,您照

  办是对的。请出示您的奖章。好,您的手续完备无误……三号,您好像是俄国人吗?”

  头戴士兵帽的人听得懂法语,但是不会说。他咧开嘴笑笑,递上一张污迹斑斑的纸,

  纸上写着下面这几个字:

  库罗别列夫。法兰西战争。萨洛尼卡。跟随弗兰格尔作战。

  “奖章呢?”多罗泰问道。“很好,我的朋友。通过了。四号,意大利先生的

  奖章?”“马可·达里奥,来自热那亚。”他边说边展示他的金奖章。“有一天我

  和父亲在香槟地区并肩作战,这是我在他的遗体上找到的。他从来没有和我提起过。”

  “那您就来这里了,可是……”“我本来不打算来的。后来,我去香槟地区为父亲

  扫墓,谁知鬼使神差,坐上了来瓦纳的火车……”“不错。”她说,“和其他人一

  样,您听从我们共同的祖先的指示做了。

  是哪一位祖先?为什么他发出这个指示?在座的德拉吕先生将向我们解释这些

  问题。来吧,德拉吕先生,全部符合规定。所有的人都知道口令,现在,我们有权

  要求您给我们作出解释。”“解释什么?”公证人问道,那么多令人吃惊的事情闹

  得他晕头转向,至此仍没有清醒过来。“我也不太清楚……”“怎么!您不知道!”

  她大声说道……“您带着皮包干什么……? 您为什么从南特赶来拉罗什—佩里亚克?

  来吧,把它打开,您的羊皮公文包,里面肯定放着文件,您给我们读一读这些文件。”

  “您真的相信吗……? ”“我当然相信!我们五个人,这几位先生和我,来这里办

  妥了应该办的手续,向您表明了我们的身分。现在该您完成您的任务了。我们洗耳

  恭听。”姑娘的活泼表现在身边营造出一种诚挚的气氛,连公证人德拉吕先生也深

  受感染。总而言之,事情已经摆清楚。姑娘在看上去错综复杂的乱树丛里已经开辟

  出一条道路,他只需跨前一步,放心地顺着这条路走下去就行了。

  “不错……”他说,“不错……,没别的事了……我把我知道的情况告诉你们

  ……通统告诉你们……请原谅……这件事实在让人大惑不解!……”他定了定神,

  摆出一个公证人应有的派头。地面凹凸不平,有一处地方特别高,形成一个自然的

  台阶,在场的人为他准备了一个荣誉席。他坐下来。

  其他人围成一个圈圈。按照多罗泰的提示,神气活现地打开皮包。这是一个习

  惯于受人注目,让人侧耳细听他说话的人,不等别人开口便开始了早已准备好的演

  讲。按照估计和逻辑的推断,是不会有人出席这次预定的约会的。

  但是,他作了以防万一的准备。

  “我的开场白很简短,”他说道,“我想尽快谈一谈这次聚会的缘由。

  十四年前,我在南特买下公证人事务所,开张的那一天,我的前任在交待了好

  几桩比较复杂的案子以后,突然大叫起来:嗨!我差点儿忘了……呵!当然,也不

  是什么了不起的事情……但是,不管怎么说……我说,亲爱的同行,这是事务所里

  最陈旧的一份材料。一份很单薄的材料,因为只是一封信而已,正如您见到的这样,

  一封盖了封印的普通信件,上面有一段按语,我马上读给您听:

  本信件交由公证人巴比埃先生及其继承人妥善保管,并于一九二一年七月十二

  日中午,在拉罗什—佩里亚克城堡的挂钟前开启,向所有持本人监制的金质奖章的

  人宣读。

  “就这些话,没有别的解释,把事务所出让给我前任的人没有作别的解释。他

  至多还告诉我说,根据他对佩里亚克教区的各类卷宗的调查研究,公证人巴比埃先

  生(伊波利特—让)生活在十八世纪初。他的事务所什么时候关门?为什么材料会

  转移到南特?也许,我们可以这样假设,由于某些原因,拉罗什—佩里亚克城堡的

  主人离开了本地,带着家具、马匹、下人,甚至村里的公证员,举家迁到了南特。

  然而,在将近两百年的时间里,这封委托公证人巴比埃先生及其继承人妥善保管的

  信,一直静静地躺在抽屉和文件架里,没有人想到要揭开写信人希望保守的秘密!

  根据各种可能,打开这封信的封蜡的人应该是我!”德拉吕先生停下来,看看面前

  的听众。正像人们所说的那样,他们一个个伸长脖子,聚精会神地听着他说话。他

  对此效果十分满意,拍拍皮包继续说:

  “我常常想到这一天,我也极想知道这么一封信的内容,这大概不用说了吧?

52书库推荐浏览: [法]莫里斯·勒布朗